Chris Webby - Skyline 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - Skyline 2




Yeah, Webby
Да, Уэбби.
See I've been doing this shit for a while
Видишь ли я уже давно занимаюсь этим дерьмом
I know
Я знаю
We 'bout to hit the skyline now
Сейчас мы доберемся до горизонта.
I don't know about you, but I know one thing
Я не знаю, как ты, но я знаю одно.
I been fighting for my dream, bitch, throw me in the ring
Я боролся за свою мечту, сука, брось меня на ринг!
We start to see the sun when you going through the rain
Мы начинаем видеть солнце, когда ты идешь сквозь дождь.
It's hard to feel good when you going through the pain
Трудно чувствовать себя хорошо, когда ты проходишь через боль.
I was thinking about the days I was up on stage
Я думал о тех днях, когда был на сцене.
Back when everything was going my way
Назад, когда все шло по-моему.
But life came through with the hurricane
Но жизнь пришла вместе с ураганом.
So I kept the fire lit like Duraflames
Поэтому я поддерживал огонь горящим, как Дюрафламс.
Swerved in the third lane
Свернул на третью полосу.
Webby on dready, back and all ready
Уэбби наготове, вернулся и все готово.
Killing round two in this game, they not ready
Убивая во втором раунде этой игры, они не готовы
I lose my damn self, knees weak, palm sweaty
Я теряю себя, колени подкашиваются, ладони потеют.
In a free-fall, rest in peace to Tom Petty
В свободном падении Покойся с миром, Том Петти.
Then I snapped out of it
А потом я вырвался из нее.
Killed it, the crowd dug it
Убил его, толпа выкопала его.
I made it to the summit and did it without a budget
Я добрался до вершины и сделал это без бюджета.
My stock going up the moment it go public
Мои акции растут в тот момент, когда они становятся публичными.
I trust you gon' love it
Я верю, что тебе это понравится.
I don't know about you but I know one thing
Я не знаю как ты но я знаю одно
I ain't gonna wait around here to make it
Я не собираюсь ждать здесь, чтобы сделать это.
Anybody with a dream gotta feel the same
Любой, у кого есть мечта, должен чувствовать то же самое.
If it ain't given to me, then I'ma take it
Если это не дано мне, то я возьму это.
So let me just fly, fly, meet me outside
Так что позволь мне просто полететь, полететь, встретимся снаружи.
Ain't nobody killing my vibe
Никто не убивает мою энергию.
So let me just fly, fly, fly, fly
Так что позволь мне просто лететь, лететь, лететь, лететь.
Disappear into the skyline
Исчезни за горизонтом.
Yeah, I'm top five, call me Dylan
Да, я в первой пятерке, зовите меня Дилан.
With a pretty young thing I'ma slide on
С хорошенькой юной штучкой я буду скользить дальше
And she getting undressed to them nylons
И она раздевается до чулок.
On my flight lift from the road that I ride on
В моем полете поднимаюсь с дороги, по которой еду.
Take off baby I'm gone, icon
Взлетай, детка, я ухожу, икона.
Connecticut to Taiwan
От Коннектикута до Тайваня
They be getting they vibe on and put on my song
Они получат свою вибрацию и поставят мою песню
Flow tight as a python grip, I'm Qui-Gon
Поток крепкий, как хватка питона, я Квай-Гон.
Got the flow of a Jedi
Есть поток джедая
Hopping up on a red-eye
Запрыгиваю на красный глаз.
With red eyes from burning the diesel down like a semi
С красными глазами от сжигания Дизеля, как полуавтомат.
Them I'm flying up in the clouds
Они я лечу в облаках
Only time I'm coming down is to rock crowds
Я спускаюсь только для того, чтобы раскачать толпу.
So drop that landing gear
Так что брось шасси
Bitch make way cause the champ is here
Сука расступись потому что чемпион уже здесь
Let's have a hell of a year
Давай проведем адский год!
Getting to a new altitude
Поднимаемся на новую высоту.
They still ain't ready for this shit that I'm about to do
Они все еще не готовы к тому, что я собираюсь сделать.
I don't know about you but I know one thing
Я не знаю как ты но я знаю одно
I ain't gonna wait around here to make it
Я не собираюсь ждать здесь, чтобы сделать это.
Anybody with a dream gotta feel the same
Любой, у кого есть мечта, должен чувствовать то же самое.
If it ain't given to me, then I'ma take it
Если это не дано мне, то я возьму это.
So let me just fly, fly, meet me outside
Так что позволь мне просто полететь, полететь, встретимся снаружи.
Ain't nobody killing my vibe
Никто не убивает мою энергию.
So let me just fly, fly, fly, fly
Так что позволь мне просто лететь, лететь, лететь, лететь.
If you got a dream, you should follow it
Если у тебя есть мечта, ты должен следовать ей.
Catch it, then you bottle it
Поймай его, а потом разлей по бутылкам.
See it and acknowledge it
Увидеть и признать это.
Focus and accomplish it
Сосредоточься и сделай это.
This the university of life, no scholarship
Это университет жизни, никакой стипендии.
Fuck a rat race, that ain't who I'm getting dollars with
К черту крысиные бега, я не с ними получаю доллары.
But I want a lot of it, really cause I deserve
Но я хочу многого, потому что я этого заслуживаю.
A piece of this damn pie that everybody's getting served
Кусок этого чертова пирога, который всем подают.
But I've learned to keep my head down and observe
Но я научился держать голову опущенной и наблюдать.
How to play the long game, now it's my turn
Как играть в долгую игру, теперь моя очередь.
The flow is ice cold like Jack in Titanic
Поток ледяной как Джек в Титанике
Watching money come in, lean back in my hammock
Смотрю, как приходят деньги, откидываюсь на спинку гамака.
Call action, goddamn it, get the cameras rolling
Призывайте к действию, черт возьми, включайте камеры,
I've been chosen to murder the game and stay golden
я был выбран, чтобы убить игру и остаться золотым.
Call me pony boy, they know me boy
Зовите меня пони-бой, они знают меня, парень.
From the coast of Japan out to Coney, boy
От берегов Японии до Кони, парень.
Whole world gonna see Dave and Joni's boy
Весь мир увидит сына Дэйва и Джони.
Cause ain't a thing that'll hold a boy
Потому что ничто не удержит мальчика.
I don't know about you but I know one thing
Я не знаю как ты но я знаю одно
I ain't gonna wait around here to make it
Я не собираюсь ждать здесь, чтобы сделать это.
Anybody with a dream gotta feel the same
Любой, у кого есть мечта, должен чувствовать то же самое.
If it ain't given to me, then I'ma take it
Если это не дано мне, то я возьму это.
So let me just fly, fly, meet me outside
Так что позволь мне просто полететь, полететь, встретимся снаружи.
Ain't nobody killing my vibe
Никто не убивает мою энергию.
So let me just fly, fly, fly, fly
Так что позволь мне просто лететь, лететь, лететь, лететь.
Disappear into the skyline
Исчезни за горизонтом.
(That said I'ma take off, that said I'ma take off)
(Это значит, что я ухожу, это значит, что я ухожу)
Disappear into the skyline
Исчезни за горизонтом.
(That said I'ma take off, that said I'ma take off)
(Это значит, что я ухожу, это значит, что я ухожу)
Disappear into the skyline
Исчезни за горизонтом.
(That said I'ma take off, that said I'ma take off)
(Это значит, что я ухожу, это значит, что я ухожу)
Disappear into the skyline
Исчезни за горизонтом.
(That said I'ma take off, that said I'ma take off)
(Это значит, что я ухожу, это значит, что я ухожу)
Disappear into the skyline
Исчезни за горизонтом.





Writer(s): Christian Webster, Jonathan King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.