Chris Webby - Tazmanian Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - Tazmanian Devil




Tazmanian Devil
Тасманский дьявол
Yeah, Webby
Да, это Webby
Let's go get 'em
Пойдём, красавица, заберём их
See I'm coming in hot
Я врываюсь горячим
Three hundred and seven degrees
Тридцать семь градусов
When I step on the scene
Когда я выхожу на сцену
Better tell 'em it's me
Лучше скажи им, что это я
The bad guy
Плохой парень
Call me Shredder with a veteran steez
Зови меня Шреддером с опытом ветерана
With money
С деньгами
I'm that cracker with the spreadable cheese
Я тот самый крекер с плавленым сыром
You get it? Then jeez
Понимаешь? Ну и отлично
Relax, take a seat, kick back
Расслабься, присядь, откинься
I'm Top Chef, the shit is simple as Easy Mac
Я шеф-повар, всё просто, как доширак
The demon's back
Демон вернулся
Swing until my femur snaps
Буду качаться, пока бедренная кость не треснет
I got the energy levels of taking speed with crack
У меня энергии, как будто я мешаю спиды с крэком
The beaten path was not for me, I went left
Проторённый путь не для меня, я свернул налево
Stepped in the ring and duked shit to death
Вышел на ринг и дрался до смерти
I came to impress, you came to get wrecked
Я пришёл впечатлить, ты пришла, чтобы тебя разнесло
When I flex, I'ma shake your brain with chin checks
Когда я напрягаюсь, я сотрясаю твой мозг апперкотами
And a broken nose and go blow for blow
И сломанным носом, и буду биться удар за ударом
Toe to toe
Лицом к лицу
I hoped you that you know the ropes
Надеюсь, ты знаешь правила игры
I've been against that wall like the shoulder closed
Я был прижат к стене, как в тесной кабинке
But I rose up, evolved, and I chose my road
Но я поднялся, эволюционировал и выбрал свой путь
And it's safe to say that they will never give me my props
И можно с уверенностью сказать, что они никогда не отдадут мне должное
So I'm dropping non-stop
Поэтому я не останавливаюсь
Got my lane on lock
Держу свою полосу на замке
I flow hard as Rock
Мой флоу жёсткий, как Дуэйн «Скала» Джонсон
Like I trained with Brock
Как будто я тренировался с Броком Леснаром
The hype is real, I'm about to go crazy watch
Ажиотаж реальный, я сейчас сойду с ума, смотри
They can't tame me or play me on radio
Они не могут приручить меня или крутить по радио
I'm too real in a game full of fakes and so
Я слишком настоящий в игре, полной фальшивок, и поэтому
I go in, never let the devil take my soul
Я иду ва-банк, никогда не позволяю дьяволу забрать мою душу
I'm swinging Valyrian steel and break the mold
Я размахиваю валирийской сталью и ломаю шаблон
You better listen what Christian be putting them in submission
Тебе лучше послушать, как Кристиан отправляет их в нокаут
I'm ripping with precision until they gon' put me in prison
Я рву с точностью, пока они не посадят меня в тюрьму
For killing everything that entered my vision
За убийство всего, что попадало в моё поле зрения
Weapons I'm grippin, and every incision
Оружие, которое я сжимаю, и каждый разрез
I put all my enemies with 'em
Я отправляю всех своих врагов вместе с ним
Then you know I'm about to hop in the Chevy (skrt skrt)
Тогда ты знаешь, что я собираюсь запрыгнуть в Chevy (скрт, скрт)
And I'm pulling up with Tommy Vercetti
И я подъезжаю с Томми Версетти
You gonna need a cheat code if you're copying Webby
Тебе понадобится чит-код, если ты копируешь Webby
'Cause I'm wanted with 5 stars with a body already
Потому что меня разыскивают с 5 звёздами и уже с трупом на счету
Ask Xan how he felt from the wrath of Chris
Спроси у Xan'a, что он почувствовал от гнева Криса
He broke down, took a key, and he scratched his whip
Он сломался, взял ключ и поцарапал свою тачку
And then waved the white flag, said "I've had it, shit
А потом помахал белым флагом и сказал: «С меня хватит, чёрт!
I just sent a couple tweets, I ain't ask for this!"
Я просто отправил пару твитов, я не просил об этом!»
But it's all in good fun, no beef lil homie
Но это всё в шутку, без обид, братан
It was just a lesson that I teach, lil homie
Это был просто урок, который я преподаю, братан
Of what not to say when you speak, lil homie
О том, что не стоит говорить, когда ты говоришь, братан
And uh, I gotta practice what I preach lil homie
И, э-э, я должен практиковать то, что проповедую, братан
Which is if you come at me, I'll go at you
То есть, если ты нападёшь на меня, я нападу на тебя
Times two
В два раза сильнее
Now they all know that's true
Теперь все знают, что это правда
I'ma rise through the ranks and fill up my piggy bank
Я поднимусь в рейтинге и наполню свою копилку
In a house on a hill with the Kodak view
В доме на холме с видом, как на картинке Kodak
When I'm getting where I'm going I can sit and chill
Когда я доберусь туда, куда я иду, я смогу сесть и расслабиться
And stop killing everything in my peripheral
И перестать уничтожать всё в пределах моей досягаемости
Gladiator on the mic is how I'm built for real
Гладиатор на микрофоне вот кто я на самом деле
So put them cards on the table like we split the bill
Так что выкладывай карты на стол, как будто мы делим счёт
The kid is ill
Парень болен
I'm still in my monster mode
Я всё ещё в режиме монстра
So vamanos
Так что, vamos!
Be gone, yo it's time to go
Убирайся, пора идти
Find me in the Northeast like a lobster roll
Найди меня на северо-востоке, как ролл с лобстером
Throwing middle fingers up to the cop patrols
Показывая средние пальцы полицейским патрулям
You see Webby's always wide awake
Видишь, Webby всегда бодрствует
So you just better ride away
Так что тебе лучше уехать
And find a hiding place where you can hide
И найти укрытие, где ты сможешь спрятаться
So shut your mouth like the entire race
Так что закрой свой рот, как вся раса
Of aliens from that movie A Quiet Place
Пришельцев из фильма «Тихое место»
Are creeping right in through your fucking fireplace
Которые пробираются прямо через твой чёртов камин
Yeah, what I drop is easy
Да, то, что я выдаю, легко
To write, I just need a little pot, believe me
Написать, мне просто нужно немного травки, поверь мне
The type with red hairs like Ronald Weasley
Того типа с рыжими волосками, как у Рона Уизли
And the purple on it like Waluigi
И с фиолетовым на нём, как у Валуиджи
God damn, what you think I'm spazzing for?
Чёрт возьми, думаешь, я просто так психую?
A motherfucker, bitch I'm why your mom and dad divorced
Сукин сын, да я причина развода твоих родителей
I'll crash the Porsche
Я разобью Porsche
Right up into the
Прямо в...
Take everything, dip, come back, and ask for more
Заберу всё, свалю, вернусь и попрошу ещё
Back and forth
Туда-сюда
On my grind, til I'm getting to the pie
В деле, пока не доберусь до пирога
Now this game has gone wack
Теперь эта игра стала отстойной
I'm really not surprised
Я, честно говоря, не удивлён
Got a whole generation yelling "Catch me outside"
Целое поколение орёт: «Встретимся на улице!»
Squeezing motherfucking lemons in their eyes
Выжимая чёртовы лимоны себе в глаза
But until the fat lady sings on Broadway
Но пока толстуха не запоёт на Бродвее
Don't know how much that broad weigh
Не знаю, сколько весит эта баба
But she hit them a cappellas all day
Но она поёт а капелла весь день
A renegade, part Shady and part Jay
Бунтарка, частично Эминем и частично Jay-Z
And part Tasmanian devil raising hell in the hallways
И частично Тасманский дьявол, устраивающий ад в коридорах
So play my tape until the decks are blown out
Так что крутите мою запись, пока колонки не взорвутся
I'm sick, hit the booth, an infection broke out
Я болен, зашёл в будку, началась инфекция
Verbal semiautomatic tech that's scoped out
Вербальный полуавтоматический текст с прицелом
Leave shells on the ground like at Texas Roadhouse
Оставляю гильзы на земле, как в Texas Roadhouse
The top's what I'm coming for
Я иду за вершиной
Got that magic with the flow, call me Dumbledore
У меня есть магия флоу, зови меня Дамблдором
I got the munchies
У меня жор
And all you rappers are looking like Aqua Teen Hunger Force
И все вы, рэперы, выглядите как «Aqua Teen Hunger Force»
You don't want no motherfucking war
Вам не нужна эта чёртова война






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.