Paroles et traduction Chris Webby - Tazmanian Devil
Let's
go
get
'em
Пойдем
за
ними!
See
I'm
coming
in
hot
Видишь,
я
вхожу
горячо.
Three
hundred
and
seven
degrees
Триста
семь
градусов.
When
I
step
on
the
scene
Когда
я
выхожу
на
сцену
...
Better
tell
'em
it's
me
Лучше
скажи
им,
что
это
я.
The
bad
guy
Плохой
парень
Call
me
Shredder
with
a
veteran
steez
Зовите
меня
Шредер
с
ветеранским
стилем.
I'm
that
cracker
with
the
spreadable
cheese
Я
тот
самый
крекер
с
размазанным
сыром.
You
get
it?
Then
jeez
Ты
понял?
- тогда,
черт
возьми
Relax,
take
a
seat,
kick
back
Расслабьтесь,
присядьте,
расслабьтесь.
I'm
Top
Chef,
the
shit
is
simple
as
Easy
Mac
Я
шеф-повар,
все
просто,
как
Мак.
The
demon's
back
Демон
вернулся.
Swing
until
my
femur
snaps
Раскачивайся,
пока
не
сломается
бедро.
I
got
the
energy
levels
of
taking
speed
with
crack
У
меня
есть
энергетические
уровни
скорости
с
крэком
The
beaten
path
was
not
for
me,
I
went
left
Проторенный
путь
был
не
для
меня,
я
пошел
налево.
Stepped
in
the
ring
and
duked
shit
to
death
Вышел
на
ринг
и
забил
дерьмо
насмерть.
I
came
to
impress,
you
came
to
get
wrecked
Я
пришел
произвести
впечатление,
а
ты
пришел
потерпеть
крушение.
When
I
flex,
I'ma
shake
your
brain
with
chin
checks
Когда
я
сгибаюсь,
я
сотрясаю
твой
мозг
проверками
подбородка.
And
a
broken
nose
and
go
blow
for
blow
И
сломанный
нос,
и
удар
за
ударом.
I
hoped
you
that
you
know
the
ropes
Я
надеялся,
что
ты
знаешь,
что
к
чему.
I've
been
against
that
wall
like
the
shoulder
closed
Я
был
прижат
к
этой
стене,
как
плечо
закрыто.
But
I
rose
up,
evolved,
and
I
chose
my
road
Но
я
поднялся,
развился
и
выбрал
свой
путь.
And
it's
safe
to
say
that
they
will
never
give
me
my
props
И
можно
с
уверенностью
сказать,
что
они
никогда
не
дадут
мне
мой
реквизит.
So
I'm
dropping
non-stop
Так
что
я
падаю
без
остановки.
Got
my
lane
on
lock
Моя
полоса
движения
под
замком
I
flow
hard
as
Rock
Я
теку,
твердый,
как
скала.
Like
I
trained
with
Brock
Как
будто
я
тренировалась
с
Броком.
The
hype
is
real,
I'm
about
to
go
crazy
watch
Ажиотаж
реален,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
They
can't
tame
me
or
play
me
on
radio
Они
не
могут
приручить
меня
или
включить
на
радио.
I'm
too
real
in
a
game
full
of
fakes
and
so
Я
слишком
реален
в
игре
полной
фальшивок
и
поэтому
I
go
in,
never
let
the
devil
take
my
soul
Я
иду
туда,
никогда
не
позволяя
дьяволу
забрать
мою
душу.
I'm
swinging
Valyrian
steel
and
break
the
mold
Я
размахиваю
валирийской
сталью
и
ломаю
форму.
You
better
listen
what
Christian
be
putting
them
in
submission
Ты
лучше
послушай,
что
христианин
делает,
заставляя
их
подчиняться.
I'm
ripping
with
precision
until
they
gon'
put
me
in
prison
Я
буду
рвать
с
точностью
до
тех
пор,
пока
меня
не
посадят
в
тюрьму.
For
killing
everything
that
entered
my
vision
За
то,
что
убивал
все,
что
попадало
мне
в
поле
зрения.
Weapons
I'm
grippin,
and
every
incision
Оружие,
которое
я
сжимаю,
и
каждый
разрез.
I
put
all
my
enemies
with
'em
Я
положил
вместе
с
ними
всех
своих
врагов.
Then
you
know
I'm
about
to
hop
in
the
Chevy
(skrt
skrt)
Тогда
ты
знаешь,
что
я
вот-вот
запрыгну
в
"Шевроле"
(скр-скр-скр).
And
I'm
pulling
up
with
Tommy
Vercetti
И
я
подъезжаю
с
Томми
Версетти.
You
gonna
need
a
cheat
code
if
you're
copying
Webby
Тебе
понадобится
чит-код,
если
ты
копируешь
Вебби.
'Cause
I'm
wanted
with
5 stars
with
a
body
already
Потому
что
меня
разыскивают
с
5 звездами
и
уже
с
телом
Ask
Xan
how
he
felt
from
the
wrath
of
Chris
Спроси
Ксана,
что
он
чувствовал
от
гнева
Криса.
He
broke
down,
took
a
key,
and
he
scratched
his
whip
Он
не
выдержал,
взял
ключ
и
почесал
кнут.
And
then
waved
the
white
flag,
said
"I've
had
it,
shit
А
потом
помахал
белым
флагом
и
сказал:
"с
меня
хватит,
черт
возьми
I
just
sent
a
couple
tweets,
I
ain't
ask
for
this!"
Я
только
что
отправил
пару
твитов,
я
не
прошу
об
этом!
"
But
it's
all
in
good
fun,
no
beef
lil
homie
Но
все
это
в
хорошем
веселье,
никакой
говядины,
братан
It
was
just
a
lesson
that
I
teach,
lil
homie
Это
был
просто
урок,
который
я
преподаю
тебе,
братишка.
Of
what
not
to
say
when
you
speak,
lil
homie
О
том,
что
не
стоит
говорить,
когда
ты
говоришь,
братишка.
And
uh,
I
gotta
practice
what
I
preach
lil
homie
И,
э-э,
я
должен
практиковать
то,
что
проповедую,
братишка.
Which
is
if
you
come
at
me,
I'll
go
at
you
То
есть,
если
ты
нападешь
на
меня,
я
нападу
на
тебя.
Now
they
all
know
that's
true
Теперь
все
знают,
что
это
правда.
I'ma
rise
through
the
ranks
and
fill
up
my
piggy
bank
Я
поднимусь
по
служебной
лестнице
и
наполню
свою
копилку.
In
a
house
on
a
hill
with
the
Kodak
view
В
доме
на
холме
с
видом
на
Кодак.
When
I'm
getting
where
I'm
going
I
can
sit
and
chill
Когда
я
доберусь
туда,
куда
иду,
я
могу
сидеть
и
расслабляться.
And
stop
killing
everything
in
my
peripheral
И
перестань
убивать
все,
что
у
меня
на
периферии.
Gladiator
on
the
mic
is
how
I'm
built
for
real
Гладиатор
у
микрофона
вот
как
я
устроен
по
настоящему
So
put
them
cards
on
the
table
like
we
split
the
bill
Так
что
выкладывай
карты
на
стол,
как
будто
мы
делим
счет.
The
kid
is
ill
Ребенок
болен.
I'm
still
in
my
monster
mode
Я
все
еще
в
режиме
монстра.
Be
gone,
yo
it's
time
to
go
Уходи,
йоу,
пора
уходить.
Find
me
in
the
Northeast
like
a
lobster
roll
Найди
меня
на
северо
востоке
как
рулет
из
омара
Throwing
middle
fingers
up
to
the
cop
patrols
Показываю
средние
пальцы
полицейским
патрулям.
You
see
Webby's
always
wide
awake
Видишь
ли,
Уэбби
всегда
бодрствует.
So
you
just
better
ride
away
Так
что
тебе
лучше
уехать
отсюда.
And
find
a
hiding
place
where
you
can
hide
И
найди
укромное
место,
где
ты
сможешь
спрятаться.
So
shut
your
mouth
like
the
entire
race
Так
что
закрой
свой
рот
как
и
вся
раса
Of
aliens
from
that
movie
A
Quiet
Place
О
пришельцах
из
того
фильма
Тихое
место
Are
creeping
right
in
through
your
fucking
fireplace
Мы
прокрадываемся
прямо
через
твой
гребаный
камин
Yeah,
what
I
drop
is
easy
Да,
то,
что
я
бросаю,
легко.
To
write,
I
just
need
a
little
pot,
believe
me
Чтобы
писать,
мне
просто
нужно
немного
травки,
поверь
мне.
The
type
with
red
hairs
like
Ronald
Weasley
Тип
с
рыжими
волосами,
как
у
Рональда
Уизли.
And
the
purple
on
it
like
Waluigi
И
пурпур
на
нем,
как
у
Валуйги.
God
damn,
what
you
think
I'm
spazzing
for?
Черт
возьми,
ты
думаешь,
я
чего-то
жду?
A
motherfucker,
bitch
I'm
why
your
mom
and
dad
divorced
Ублюдок,
сука,
из-за
меня
твои
мама
и
папа
развелись.
I'll
crash
the
Porsche
Я
разобью
Порше.
Right
up
into
the
Прямо
в
...
Take
everything,
dip,
come
back,
and
ask
for
more
Бери
все,
ныряй,
возвращайся
и
проси
еще.
Back
and
forth
Взад
и
вперед
On
my
grind,
til
I'm
getting
to
the
pie
Я
буду
вкалывать,
пока
не
доберусь
до
пирога.
Now
this
game
has
gone
wack
Теперь
эта
игра
пошла
наперекосяк
I'm
really
not
surprised
Я
действительно
не
удивлен
Got
a
whole
generation
yelling
"Catch
me
outside"
Целое
поколение
кричит:
"Поймай
меня
на
улице!"
Squeezing
motherfucking
lemons
in
their
eyes
Выжимаю
чертовы
лимоны
им
в
глаза
But
until
the
fat
lady
sings
on
Broadway
Но
до
тех
пор,
пока
толстая
леди
не
запоет
на
Бродвее.
Don't
know
how
much
that
broad
weigh
Не
знаю,
сколько
весит
эта
баба.
But
she
hit
them
a
cappellas
all
day
Но
она
целый
день
пела
а
капелла
A
renegade,
part
Shady
and
part
Jay
Отступник,
наполовину
Шейди,
наполовину
Джей.
And
part
Tasmanian
devil
raising
hell
in
the
hallways
И
наполовину
тасманийский
дьявол,
устраивающий
ад
в
коридорах.
So
play
my
tape
until
the
decks
are
blown
out
Так
что
крути
мою
кассету,
пока
все
колоды
не
взорвутся.
I'm
sick,
hit
the
booth,
an
infection
broke
out
Я
болен,
попал
в
кабинку,
началась
инфекция.
Verbal
semiautomatic
tech
that's
scoped
out
Словесная
полуавтоматическая
технология,
которая
уже
исчерпана.
Leave
shells
on
the
ground
like
at
Texas
Roadhouse
Оставь
гильзы
на
земле,
как
в
Техасском
придорожном
доме.
The
top's
what
I'm
coming
for
Вершина-это
то,
за
чем
я
иду.
Got
that
magic
with
the
flow,
call
me
Dumbledore
У
меня
есть
эта
магия
с
потоком,
зовите
меня
Дамблдор.
I
got
the
munchies
У
меня
есть
жвачка.
And
all
you
rappers
are
looking
like
Aqua
Teen
Hunger
Force
И
все
вы
рэперы
выглядите
как
Аква
подростковая
голодная
сила
You
don't
want
no
motherfucking
war
Ты
не
хочешь
никакой
гребаной
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.