Chris Webby - Whistle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - Whistle




Whistle
Свист
One good thing about music, when it hits, you feel no pain
Музыка прекрасна тем, что когда она попадает в тебя, ты не чувствуешь боли,
See them thunderclouds when they come around but don't feel no rain
Видишь грозовые тучи, когда они собираются, но не чувствуешь дождя.
When them headphones on just drift away when you get that song
Надеваешь наушники и просто улетаешь, когда слышишь ту самую песню.
No guard up, no weapons drawn, just all love, we'll get to dawn
Никакой защиты, никакого оружия, только любовь, мы доживем до рассвета.
Through the long nights when it faded black
Долгими ночами, когда все меркло,
And you feeling like you won't make it back
И казалось, что ты уже не вернешься назад,
Turn the volume up on your favorite track
Ты делала звук громче на своем любимом треке,
Then catch a vibe and play it back
Ловила волну и проигрывала его снова и снова.
See music's food for the soul
Ведь музыка пища для души,
Warm the heart when you good and cold
Согревает сердце, когда тебе холодно,
That type of art that you couldn't hold
Это то искусство, которое нельзя потрогать,
But you feel that shit when you hear that shit
Но ты чувствуешь его всем своим существом, когда слышишь.
I rock with a little bit of Nina, Simone alone with my speakers
Я кайфую под немного Нины Симон, наедине со своими колонками,
That Otis Redding, that Bob Marley, them Wailers, all are my teachers
Отис Реддинг, Боб Марли, The Wailers все они мои учителя.
That Jimi Hendrix, that Janice Joplin, Sublime, Pac and that Johnny Cash
Джими Хендрикс, Дженис Джоплин, Sublime, Пак и Джонни Кэш,
That DMX and that Biggie Smalls with that Frank Sinatra
DMX и The Notorious B.I.G. вместе с Фрэнком Синатрой.
They got your back like a trust fall with those vibes when we caught up in our lives
Они подстрахуют тебя, как в доверии, с теми вайбами, когда мы погрязли в своих жизнях.
That lighthouse on the coastline when we lost looking for a guide
Как маяк на побережье, когда мы потерялись в поисках пути.
As an artist it is my job to carry that torch forth and provide
Как артист, моя работа нести этот факел дальше и дарить
That therapy for the mind while leaving a legacy up on the ride, so
Эту терапию для разума, оставляя наследие после себя, так что...
Who gon' be there for you when you fall?
Кто будет рядом, когда ты упадешь?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Когда солнце не светит, скажи мне, кому ты позвонишь?
With you through it all
С тобой до конца,
And I'll never turn my back on you
И я никогда не отвернусь от тебя.
Who gon' be there for you when you fall?
Кто будет рядом, когда ты упадешь?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Когда солнце не светит, скажи мне, кому ты позвонишь?
With you through it all
С тобой до конца,
And I'll never turn my back on you
И я никогда не отвернусь от тебя.
(Like)
(Как)
(One more time now)
(Еще раз)
One good thing about music, when it hits, you feel that vibe
В музыке хорошо то, что когда она попадает в тебя, ты чувствуешь этот вайб,
And it overcomes all the bad shit that you feel inside
И он побеждает все плохое, что ты чувствуешь внутри.
That negative that's been bottled up's a hill to climb
Весь скопившийся негатив это гора, на которую нужно взобраться,
But that right song gives a sense of calm as it heals the mind
Но правильная песня дарит чувство спокойствия, исцеляя разум.
Changing brain chemistry through the rhythm and melodies
Меняет химию мозга через ритм и мелодии,
Lyrics that infectiously lift your spirits collectively
Тексты, которые заразительно поднимают настроение,
'Cause life been weighing heavily, everybody felt it
Потому что жизнь давит на всех, каждый это чувствовал.
These times have been extra tough
Эти времена были особенно тяжелыми,
It been getting rough on us mentally, so
Они сильно давят на нас ментально, так что...
Whether aux cord or Bluetooth or a USB
Будь то AUX, Bluetooth или USB,
Just turn it loud and watch the crowd as it takes over translucently
Просто сделай громче и смотри, как толпу накрывает волной.
'Cause music be that one language we all understand fluently
Ведь музыка это единственный язык, который мы все свободно понимаем,
'Bout the only damn thing that can supersede the vision and bring unity
Почти единственное, что может объединить нас.
So beautifully how it works, from the first off to the final
Так прекрасно, как это работает, от начала до конца,
When the soul needs a revival, just press play and check the vitals
Когда душе нужно возрождение, просто нажми play и проверь пульс.
Through all the human trials on this journey of survival
Сквозь все человеческие испытания на этом пути выживания
We tap into our primal when that needle touch the vinyl, so
Мы возвращаемся к своим истокам, когда игла касается винила, так что...
Who gon' be there for you when you fall?
Кто будет рядом, когда ты упадешь?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Когда солнце не светит, скажи мне, кому ты позвонишь?
With you through it all
С тобой до конца,
And I'll never turn my back on you
И я никогда не отвернусь от тебя.
Who gon' be there for you when you fall?
Кто будет рядом, когда ты упадешь?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Когда солнце не светит, скажи мне, кому ты позвонишь?
With you through it all
С тобой до конца,
And I'll never turn my back on you
И я никогда не отвернусь от тебя.
(Like)
(Как)
(One more time now)
(Еще раз)





Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Pallma Crouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.