Paroles et traduction Chris Webby - Wild Things
Gather
around
everyone
Соберитесь
вокруг
всех.
I
have
something
to
tell
you
about
the
wondrous
place
Я
хочу
рассказать
тебе
кое-что
об
этом
удивительном
месте.
Over
the
hill,
cross
the
river,
into
the
dark
woods
Через
холм,
через
реку,
в
темный
лес.
Where
the
wild
things
are,
but
be
careful
Там,
где
живут
дикие
твари,
но
будь
осторожен.
There
are
things
waiting
for
you
in
the
woods
Есть
вещи,
которые
ждут
тебя
в
лесу.
Wild
things,
there
are
wild
things
Дикие
вещи,
есть
дикие
вещи.
Have
you
seen
us,
we
the
wild
things
boy
Ты
видел
нас,
мы
дикие
твари,
мальчик
With
a
squad
so
big
fill
arenas,
that's
where
you
can
find
me
boy
С
таким
большим
отрядом,
заполняющим
арены,
вот
где
ты
можешь
найти
меня,
парень.
Got
a,
battery
up
on
my
back
like
a
Mophie
У
меня
за
спиной
батарейка,
как
у
МОПИ.
Spider
web
emoji
up
on
the
trophy,
rocking
all
black
like
Shinobi
Эмодзи
паучьей
паутины
на
трофее,
раскачивающийся
во
всем
черном,
как
Шиноби
Weed
up
in
the
pouch
like
a
joey,
I'm
Wile
Coyote
with
Травка
в
мешке,
как
Джоуи,
я
Хитрый
койот
с
Kylie
and
Khloe
and
Miley
and
Zoey
Saldana,
Natasha
Leggaro
Кайли
и
Хлоя,
Майли
и
Зои
Салдана,
Наташа
Леггаро.
Madonna,
Kalani
and
Josie
the
Pussycats
too
Мадонна,
Калани
и
Джози-кошечки
тоже.
In
my
Honda
we
rolling
be
gone
till
the
morning
На
моей
Хонде
мы
уедем
до
утра.
I
follow
my
calling
and
swallow
my
fear
Я
следую
зову
и
проглатываю
страх.
But
the
doctor
been
sayin'
I
lost
it,
it's
clear
Но
доктор
сказал,
что
я
потерял
его,
это
ясно.
That
I
just
cannot
gauge
it
to
small
of
an
ear
Что
я
просто
не
могу
измерить
это
до
мелочей.
But
these
voices
are
calling
that's
all
I
can
hear
Но
эти
голоса
зовут,
это
все,
что
я
слышу.
I
am,
out
here
where
the
wild
things
be
at,
biatch
Я
здесь,
где
творятся
дикие
вещи,
биач
Hit
'em
so
quick,
can't
react,
Halloween
Town
with
a
crown
like
Jack
Ударь
их
так
быстро,
что
они
не
успеют
среагировать,
город
Хэллоуина
с
короной,
как
у
Джека.
Fully
psycho
maniac,
he
that,
shouter
with
a
scream
mask
Полностью
психованный
маньяк,
он
что,
крикун
в
крикливой
маске
He
O.D.
at,
killer,
ya'll
better
evac.,
shhh,
quiet,
hear
that?
У
него
передозировка,
убийца,
тебе
лучше
эвакуироваться,
тссс,
тише,
слышишь?
Over
where
the
tree
at?
That's
where
you
can
find
me
at
Вон
там,
где
дерево,
Вот
где
ты
можешь
меня
найти
Just
follow
the
way,
come
and
follow
the
way
Просто
следуй
по
пути,
приходи
и
следуй
по
пути.
Don't
stop
on
the
road,
just
step
farther
away,
step
farther
away
Не
останавливайся
на
дороге,
просто
отойди
подальше,
отойди
подальше.
From
all
that
you
know,
don't
get
caught
in
the
fray
Судя
по
всему,
что
ты
знаешь,
не
ввязывайся
в
драку.
Or
you
could
just
call
it
a
day,
'cause
where
we
gon'
go
Или
ты
можешь
просто
положить
этому
конец,
потому
что
куда
мы
пойдем?
Where
the
monsters
will
play,
so
all
I
can
say
Где
будут
играть
монстры,
так
что
все,
что
я
могу
сказать
Yeah
baby
you
can
find
me
Да
детка
ты
можешь
найти
меня
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Yeah
baby
you
can
find
me
Да
детка
ты
можешь
найти
меня
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
I'm
where
the
lions
and
tigers
and
bears
go
Я
там,
где
львы,
тигры
и
медведи.
Places
that
you
wouldn't
dare
go
Места,
куда
ты
не
посмеешь
пойти.
Blaze
the
trail
without
hesitation
Прокладывай
путь
без
колебаний.
Tell
me
why
you
waitin'
when
you
scared
bro
Скажи
мне,
почему
ты
ждешь,
когда
тебе
страшно,
братан?
I'm
not
a
sane
man,
strange
man
Я
не
в
своем
уме,
странный
человек.
More
like
rain
man,
man
(man,
man)
Больше
похоже
на
человека
дождя,
человека
(человека,
человека).
Roll
haze
till
the
stone
age,
I'm
a
cave
man,
man
Накатывай
туман
до
каменного
века,
я
пещерный
человек,
человек
Whippin'
like
Mad
Max,
loud
pack
in
the
packs
till
I
cat
nap
Хлещу,
как
Безумный
Макс,
громко
пакую
пачки,
пока
не
засну.
Then
I
go
and
snap
back,
runnin'
through
the
maze
like
a
lab
rat
Потом
я
возвращаюсь
и
бегу
по
лабиринту,
как
лабораторная
крыса.
Looking
for
the
cheese
let
me
have
that
Ищешь
сыр
дай
мне
его
Maybe
you
can
find
me
in
the
dark
like
a
zombie
Может
быть,
ты
найдешь
меня
в
темноте,
как
зомби.
Calmly,
chillin'
at
the
bar
with
a
blondie
Спокойно
прохлаждаюсь
в
баре
с
блондинкой.
Jager
Bomin'
tryna
drown
out
my
problems
Jager
Bomin
' пытается
заглушить
мои
проблемы.
But
they
be
swimmin'
like
they
Phelps
in
the
water
Но
они
плавают,
как
Фелпс
в
воде.
I'm
outta
order
with
disorders
prescribed
Я
вышел
из
строя
с
предписанными
расстройствами
The
orderlies
ought
to
be
checkin'
my
arms
that
they
tied
Санитары,
должно
быть,
проверяют
мои
руки,
которые
они
связали.
They
can
not
restrain
me
or
try
to
explain
to
me
Они
не
могут
удержать
меня
или
попытаться
объяснить
мне.
That
this
is
all
in
my
mind
Что
все
это
у
меня
в
голове.
Mister
Babadook
right
out
the
comic
book
Мистер
Бабадук
прямо
из
комикса
I
got
'em
shook
and
they
got
nowhere
to
hide
Я
потряс
их,
и
им
негде
было
спрятаться.
Stop
and
look
around,
watch
it
'cause
you
now
Остановись
и
оглянись
вокруг,
посмотри
на
это,
потому
что
ты
сейчас
...
All
the
way
out
in
the
wild
Всю
дорогу
на
воле.
Just
follow
the
way,
come
and
follow
the
way
Просто
следуй
по
пути,
приходи
и
следуй
по
пути.
Don't
stop
on
the
road,
just
step
farther
away,
step
farther
away
Не
останавливайся
на
дороге,
просто
отойди
подальше,
отойди
подальше.
From
all
that
you
know,
don't
get
caught
in
the
fray
Судя
по
всему,
что
ты
знаешь,
не
ввязывайся
в
драку.
Or
you
could
just
call
it
a
day,
'cause
where
we
gon'
go
Или
ты
можешь
просто
положить
этому
конец,
потому
что
куда
мы
пойдем?
Where
the
monsters
will
play,
so
all
I
can
say
Где
будут
играть
монстры,
так
что
все,
что
я
могу
сказать
Yeah
baby
you
can
find
me
Да
детка
ты
можешь
найти
меня
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Yeah
baby
you
can
find
me
Да
детка
ты
можешь
найти
меня
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Where
the
wild
things
are
Где
обитают
дикие
твари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chip Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.