Paroles et traduction Chris Whitley - Alien
Everybody
knows
Все
всё
знают,
I
can
tell
how
you
fill
your
clothes
Я
вижу,
как
ты
заполняешь
свою
одежду,
I
can
see
it
at
the
edge
of
your
smile
Я
вижу
это
в
уголках
твоей
улыбки,
So
strange
about
the
dormant
desire
Так
странно
это
дремлющее
желание.
But
everybody
knows
the
alien
Но
все
знают
про
чужую,
I
can
tell
how
you
try
to
pretend
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
притворяться,
You
can
see
now,
I
got
a
foreign
friend
Теперь
ты
видишь,
у
меня
есть
подруга
издалека,
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую.
Everybody
knows
Все
всё
знают,
I
can
feel
it
as
the
tension
grows
Я
чувствую,
как
растет
напряжение,
I
can
see
it
at
the
edge
of
your
eyes
Я
вижу
это
в
уголках
твоих
глаз,
So
strange
how
it
lights
up
the
sky
Так
странно,
как
это
освещает
небо.
But
everybody
knows
the
alien
Но
все
знают
про
чужую,
I
can
tell
how
you
try
to
pretend
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
притворяться,
You
can
see
now,
I
got
a
foreign
friend
Теперь
ты
видишь,
у
меня
есть
подруга
издалека,
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую.
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую,
I
can
tell
how
you
try
to
pretend
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
притворяться,
You
can
see
now,
I
got
a
foreign
friend
Теперь
ты
видишь,
у
меня
есть
подруга
издалека,
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую.
Everyone
come
out
Все
выходите,
Got
shades
for
the
shadows
of
doubt
У
меня
есть
очки
от
теней
сомнения,
Get
blind,
it's
most
too
clear
Ослепните,
это
слишком
ясно,
Could
get
killed
by
beauty
and
fear
Можно
погибнуть
от
красоты
и
страха.
Porcelain
face
on
a
steel
device
Фарфоровое
лицо
на
стальном
устройстве,
Mind
of
glass
and
a
mask
of
ice
Стеклянный
разум
и
маска
изо
льда,
Someone
is
a
million
years
from
home
Кто-то
в
миллионе
лет
от
дома,
Someone
is
a
stranger
and
is
never
alone
Кто-то
чужой
и
никогда
не
бывает
один.
Because
everybody
knows
the
alien
Потому
что
все
знают
про
чужую,
I
can
tell
how
you
try
to
pretend
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
притворяться,
You
can
see
now,
I
got
a
foreign
friend
Теперь
ты
видишь,
у
меня
есть
подруга
издалека,
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую.
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую,
I
can
tell
how
you
try
to
pretend
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
притворяться,
You
can
see
now,
I
got
a
foreign
friend
Теперь
ты
видишь,
у
меня
есть
подруга
издалека,
Everybody
knows
the
alien
Все
знают
про
чужую.
But
everybody
knows
the
alien
Но
все
знают
про
чужую,
But
everybody
knows
the
alien
Но
все
знают
про
чужую,
But
everybody
knows
the
alien
Но
все
знают
про
чужую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Whitley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.