Chris Whitley - Look What Love Has Done - traduction des paroles en allemand

Look What Love Has Done - Chris Whitleytraduction en allemand




Look What Love Has Done
Schau, was die Liebe getan hat
Who gonna win the medal?
Wer wird die Medaille gewinnen?
Who gonna win the glittering prize?
Wer wird den glitzernden Preis gewinnen?
Everybody out here now
Jeder ist jetzt hier draußen
No one can disguise, no one can disguise
Niemand kann sich verstecken, niemand kann sich verstecken
I woke to you that blessed mornin'
Ich wachte an jenem gesegneten Morgen bei dir auf
That's when I knew you was the one
Da wusste ich, dass du die Eine warst
Somebody always cryin' somewhere
Irgendwo weint immer jemand
Look what love has done
Schau, was die Liebe getan hat
Used to be when things got tight
Früher, wenn es eng wurde
I could bid you a well bye bye
Konnte ich dir gut Lebewohl sagen
Riding some two-wheeled sex machine
Fahrend auf irgendeiner zweirädrigen Sexmaschine
Like I don't have to try
Als ob ich mich nicht anstrengen müsste
Now I say, my, my, baby
Jetzt sage ich, mein, mein, Baby
My, how you have grown
Mein, wie du gewachsen bist
I say, look what love has done
Ich sage, schau, was die Liebe getan hat
Some folks gonna live forever
Manche Leute werden ewig leben
Some, they won't never cross that line
Manche, die werden diese Linie niemals überqueren
But everybody out here now
Aber jeder ist jetzt hier draußen
Trying to unwind
Versucht, sich zu entspannen
We rode out in the open
Wir ritten hinaus ins Freie
Lord, I love the way that you run
Herrgott, ich liebe die Art, wie du rennst
Somebody always cryin' somewhere
Irgendwo weint immer jemand
Look what love has done
Schau, was die Liebe getan hat
Look what love has done, love has done
Schau, was die Liebe getan hat, die Liebe getan hat





Writer(s): Chris Whitley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.