Chris Whitley - Still Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Whitley - Still Point




Still Point
Неподвижная точка
Right to left, left to right
Справа налево, слева направо
Light to dark and dark to light
От света к тьме и от тьмы к свету
But who could care from here, my girl
Но кого это волнует, моя девочка,
At the still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира?
The still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира?
One in four and two in three
Один из четырёх и два из трёх
She to him and he to she
Она для него, а он для неё
But who could care from here, my girl
Но кого это волнует, моя девочка,
At the still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира?
The still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
The rain will shine, sun will fall
Дождь будет сиять, солнце будет падать
Laws are broken after all
Законы нарушаются, в конце концов
But who could care from here my girl
Но кого это волнует, моя девочка,
At the still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира?
The still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
The still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира
Still point of the moving world
В неподвижной точке вращающегося мира





Writer(s): Chris Whitley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.