Paroles et traduction Chris Willis - Louder (Put Your Hands Up)
Ake
another
sip
of
the
premium
Эйк
еще
один
глоток
премиума
Let's
keep
the
drama
down
to
the
minimum
Давай
сведем
драму
к
минимуму.
Just
turn
the
music
up
to
the
maximum
Просто
включите
музыку
на
максимум.
Spin
the
bottle
down
down
down
Вращайте
бутылку
вниз
вниз
вниз
Get
down
down
down,
now.
Спускайся,
спускайся,
сейчас
же.
We
need
to
find
a
little
space
Нам
нужно
найти
немного
места.
To
take
a
load
off.
Чтобы
снять
груз.
Take
a
little
bit
of
time
Потрать
немного
времени.
To
Turn
the
heat
up.
Прибавить
жару.
Just
send
the
tin
man
down
Просто
отправь
Железного
Дровосека
вниз.
Blow
the
lid
off.
Сними
крышку.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз
...
Get
down,
down,
down,
now.
Спускайся,
спускайся,
спускайся.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
If
you
feel
me
Если
ты
чувствуешь
меня
...
Shout
a
little
bit
louder
Кричи
чуть
громче!
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
If
you
can't
keep
yourself
Если
ты
не
можешь
сдержать
себя
...
From
jumpin'
around
От
того,
что
я
прыгаю
вокруг
да
около
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
It
ain't
gon'
bother
me
Это
меня
не
побеспокоит.
If
you
gotta
get
yourself
free,
Hey!
Если
ты
хочешь
освободиться,
Эй!
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
Don't
fight
the
feeling
Не
сопротивляйся
этому
чувству.
Do
something
about
it!
Сделай
что-нибудь
с
этим!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
...Louder
Вверх,
Вверх,
Вверх,
Вверх,
Вверх
...Громче!
Let's
dip
into
the
pool
Давай
нырнем
в
бассейн.
With
our
clothes
on
В
нашей
одежде.
Let's
break
up
every
rule
Давай
нарушим
все
правила.
Let
the
meter
run.
Пусть
счетчик
работает.
Forget
about
your
name
Забудь
о
своем
имени.
And
where
you're
coming
from
И
откуда
ты
идешь
Spin
the
bottle
Вращай
бутылку
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
Get
down
down
down,
now.
Спускайся,
спускайся,
сейчас
же.
We
need
to
find
a
little
space
Нам
нужно
найти
немного
места.
To
take
a
load
off
Чтобы
снять
груз
Take
a
little
bit
of
time
Потрать
немного
времени.
To
Turn
the
heat
up.
Прибавить
жару.
Just
send
the
tin
man
down
Просто
отправь
Железного
Дровосека
вниз.
Blow
the
lid
off.
Сними
крышку.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
Get
down
down
down,
now.
Спускайся,
спускайся,
сейчас
же.
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
If
you
feel
me
Если
ты
чувствуешь
меня
...
Shout
a
little
bit
louder
Кричи
чуть
громче!
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
If
you
can't
keep
yourself
Если
ты
не
можешь
сдержать
себя
...
From
jumpin'
around
От
того,
что
я
прыгаю
вокруг
да
около
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
It
ain't
gon'
bother
me
Это
меня
не
побеспокоит.
If
you
gotta
get
yourself
free,
Hey!
Если
ты
хочешь
освободиться,
Эй!
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
вверх
Don't
fight
the
feeling
Не
сопротивляйся
этому
чувству.
Do
something
about
it!
Сделай
что-нибудь
с
этим!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
...Louder
Вверх,
Вверх,
Вверх,
Вверх,
Вверх
...Громче!
Is
everybody
feeling
all
right?
Все
ли
в
порядке?
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Is
everybody
feeling
all
right?
Все
ли
в
порядке?
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your,put
your
hands
up,
hands
up
Поднимите,
поднимите
руки
вверх,
руки
вверх!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your,
put
your
hands
up,
hands
up
Поднимите,
поднимите
руки
вверх,
руки
вверх!
Put
your
put
your...
Положи
свою,
положи
свою...
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
If
you
feel
me
Если
ты
чувствуешь
меня
...
Shout
a
little
bit
louder
Кричи
чуть
громче!
Now
put
your
hands
up!
А
теперь
поднимите
руки!
If
you
can't
keep
yourself
Если
ты
не
можешь
сдержать
себя
...
From
jumpin'
around
От
того,
что
я
прыгаю
вокруг
да
около
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
It
ain't
gon'
bother
me
Это
меня
не
побеспокоит.
If
you
gotta
get
yourself
free,
Hey!
Если
ты
хочешь
освободиться,
Эй!
Now
put
your
hands
up!
А
теперь
поднимите
руки!
Don't
fight
the
feeling
Не
сопротивляйся
этому
чувству.
Do
something
about
it!
Сделай
что-нибудь
с
этим!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
...Louder
Вверх,
Вверх,
Вверх,
Вверх,
Вверх
...Громче!
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Вверх
Up
Up
Up
Up
Up
Up
...Louder
Выше,
Выше,
Выше,
Выше
...
Громче!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Now
put
your
hands
up!
А
теперь
поднимите
руки!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Now
put
your
hands
up!
А
теперь
поднимите
руки!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
If
you
feel
me
Если
ты
чувствуешь
меня
...
Shout
a
little
bit
louder
Кричи
чуть
громче!
Now
put
your
hands
up!
А
теперь
поднимите
руки!
If
you
can't
keep
yourself
Если
ты
не
можешь
сдержать
себя
...
From
jumpin'
around
От
того,
что
я
прыгаю
вокруг
да
около
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
It
ain't
gon'
bother
me
Это
меня
не
побеспокоит.
If
you
gotta
get
yourself
free,
Hey!
Если
ты
хочешь
освободиться,
Эй!
Now
put
your
hands
up!
А
теперь
поднимите
руки!
Don't
fight
the
feeling
Не
сопротивляйся
этому
чувству.
Do
something
about
it!
Сделай
что-нибудь
с
этим!
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mich Hedin Hansen, Christopher Kevin Willis, Jonas Jeberg, Christopher Timothy Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.