Paroles et traduction Chris Wright - For Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sell
me
baby,
sell
my
soul
Продай
меня,
детка,
продай
мою
душу,
Cut
me
up
and
take
my
pieces
home
Разрежь
меня
на
части
и
забери
их
домой.
Sell
me
baby,
yeah
go
get
paid
Продай
меня,
детка,
да,
заработай
на
мне.
I
tripped
and
fell
but
it's
no
mistake
Я
оступился
и
упал,
но
это
не
ошибка.
Can't
afford
a
lock
smith
Не
могу
позволить
себе
слесаря,
I
can't
afford
the
lock
either
Да
и
замок
мне
тоже
не
по
карману.
Hid
it
in
my
brain,
threw
the
key
off
of
the
dock
Спрятал
его
в
своей
голове,
выбросил
ключ
с
пирса,
And
then
sped
off
in
my
two-seater
А
затем
умчался
на
своем
двухместном
автомобиле.
Cool
cats
aint
afraid
of
no
lightning
Крутые
парни
не
боятся
молнии,
But
the
clap
when
it
blooms
is
so
frightening
Но
удар
грома,
когда
он
расцветает,
так
пугает.
Tugging
on
my
soul,
baby
it
ain't
worth
the
fighting
Ты
тянешь
мою
душу,
детка,
это
того
не
стоит,
бороться.
I
don't
see
the
point,
but
you
drive
it
like
a
ice
pick
Я
не
вижу
смысла,
но
ты
вбиваешь
это
как
ледоруб.
Baby
let
it
fall
Детка,
позволь
этому
случиться,
Take
it
slow
and
hit
it
raw
Не
торопись
и
бей
наверняка.
Sell
me
baby,
sell
my
soul
Продай
меня,
детка,
продай
мою
душу,
Cut
me
up
and
take
my
pieces
home
Разрежь
меня
на
части
и
забери
их
домой.
Sell
me
baby,
yeah
go
get
paid
Продай
меня,
детка,
да,
заработай
на
мне.
I
tripped
and
fell
but
it's
no
mistake
Я
оступился
и
упал,
но
это
не
ошибка.
So
sell
me
baby,
yeah
sell
my
soul
Так
продай
меня,
детка,
продай
мою
душу,
Take
me
to
your
black
market
Отвези
меня
на
свой
черный
рынок
Or
back
to
where
it
all
started
Или
туда,
где
все
началось.
I
think
you
need
rememory,
and
Hennessy
Думаю,
тебе
нужно
освежить
память,
и
Хеннесси,
The
energy
to
finish
where
we
last
parted
Энергии,
чтобы
закончить
то,
на
чем
мы
остановились.
I
like
it
all,
baby,
you
ain't
gotta
specify
Мне
нравится
все,
детка,
тебе
не
нужно
уточнять.
Cut
my
heart
out,
and
still
I'd
be
so
mesmerized
Вырежи
мое
сердце,
и
я
все
равно
буду
загипнотизирован.
Take
my
holiest
possession,
never
testify
Забери
мое
самое
святое,
никогда
не
свидетельствуй.
You
took
away
my
will
and
I
tried
so
hard
to
empathize
Ты
отняла
мою
волю,
а
я
так
старался
сопереживать.
But
maybe
I
was
wrong
Но,
может
быть,
я
был
неправ.
Maybe
I'd
be
better
without
you
Может
быть,
мне
было
бы
лучше
без
тебя.
Maybe
I
don't
wanna
know
Может
быть,
я
не
хочу
знать.
Maybe
I'd
be
better
without
you
Может
быть,
мне
было
бы
лучше
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.