Paroles et traduction Chris Wright - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
all
falls
away
I
don't
feel
nothing
Всё
рушится,
я
ничего
не
чувствую.
I'm
still
alone
I
don't
know
why
Я
всё
ещё
один,
не
знаю
почему.
For
all
comes
a
day,
hope
mines
still
coming
Для
всех
наступает
день,
надеюсь,
мой
ещё
впереди.
I
can't
feel
a
thing
but
I
still
cry
Я
ничего
не
чувствую,
но
всё
ещё
плачу.
I
can't
feel
my
legs
no
more
Я
больше
не
чувствую
своих
ног.
I
can't
feel
my
hands
no
more
Я
больше
не
чувствую
своих
рук.
I
woke
up
this
morning
the
sun
was
still
shining
Я
проснулся
этим
утром,
солнце
всё
ещё
светило.
I
closed
all
my
blinds,
I
don't
even
take
the
chance
no
more
Я
закрыл
все
жалюзи,
я
больше
даже
не
рискую.
My
ringtone
just
a
vibration,
I
don't
even
dance
no
more
Мой
рингтон
— просто
вибрация,
я
больше
даже
не
танцую.
And
my
friends
all
left
so
I
don't
leave
the
house,
I
don't
even
wear
pants
no
more
И
все
мои
друзья
ушли,
поэтому
я
не
выхожу
из
дома,
я
даже
не
ношу
штаны.
Order
liquor
bottles
from
my
neighbors
wife
Заказываю
бутылки
спиртного
у
жены
соседа.
Man
I
wish
I
had
my
neighbors
life
Чувак,
хотел
бы
я
жить
жизнью
своего
соседа.
With
a
dog
and
a
brand
new
sports
car
that
I
trade
in
for
a
baby
who's
up
all
night
С
собакой
и
новым
спортивным
автомобилем,
который
я
променял
на
ребёнка,
который
не
спит
по
ночам.
I
take
pills
labeled
antidepressant
Я
принимаю
таблетки
с
надписью
"антидепрессант".
But
in
hind
sight
I
can't
see
the
present
Но
оглядываясь
назад,
я
не
вижу
настоящего.
Always
past
mistakes,
and
empty
hate,
all
they
ever
say
is
"can't
he
suppress
it?"
Всегда
прошлые
ошибки
и
пустая
ненависть,
всё,
что
они
говорят:
"Разве
он
не
может
это
подавить?"
But
I
ain't
even
trying
to
Но
я
даже
не
пытаюсь.
It
all
falls
away
I
don't
feel
nothing
Всё
рушится,
я
ничего
не
чувствую.
I'm
still
alone
I
don't
know
why
Я
всё
ещё
один,
не
знаю
почему.
For
all
comes
a
day,
hope
mines
still
coming
Для
всех
наступает
день,
надеюсь,
мой
ещё
впереди.
I
can't
feel
a
thing
but
I
still
cry
Я
ничего
не
чувствую,
но
всё
ещё
плачу.
I
can't
feel
my
head
no
more
Я
больше
не
чувствую
свою
голову.
I
can't
feel
my
chest
no
more
Я
больше
не
чувствую
свою
грудь.
Used
to
wake
up
with
my
girl,
put
a
smile
on
my
ugly
face
Раньше
я
просыпался
с
тобой,
с
улыбкой
на
моём
уродливом
лице.
But
I
don't
feel
the
best
no
more
Но
я
больше
не
чувствую
себя
лучше.
Now
I'm
awake
through
the
night
cause
I'm
thinking
of
her
Теперь
я
не
сплю
по
ночам,
потому
что
думаю
о
тебе.
I
don't
even
get
rest
no
more
Я
больше
даже
не
отдыхаю.
And
all
of
this
nothing
to
you
but
a
verse
and
a
hook
И
всё
это
для
тебя
ничего
не
значит,
кроме
куплета
и
припева.
I
don't
even
wanna
guess
no
more
Я
больше
даже
не
хочу
гадать.
About
how
many
pills
I
done
took
labeled
twice
daily
more
than
twice
daily
О
том,
сколько
таблеток
я
принял,
с
надписью
"дважды
в
день"
больше,
чем
дважды
в
день.
And
if
I
say
nothing
to
no
one
then
all
I
can
hope
is
that
Christ
saves
me
И
если
я
никому
ничего
не
скажу,
то
всё,
на
что
я
могу
надеяться,
это
то,
что
Христос
спасёт
меня.
The
devil
got
rep
but
I'm
praying
to
god
when
we
meet
she's
a
nice
lady
У
дьявола
есть
представитель,
но
я
молюсь
Богу,
что
когда
мы
встретимся,
она
будет
милой
леди.
This
picture
of
you
that
I'm
holding
is
darker
than
ever
Эта
твоя
фотография,
которую
я
держу,
темнее,
чем
когда-либо.
I
think
that
my
sight
fading
Мне
кажется,
моё
зрение
угасает.
Yeah
my
sight
fading
Да,
моё
зрение
угасает.
It
all
falls
away
I
don't
feel
nothing
Всё
рушится,
я
ничего
не
чувствую.
I'm
still
alone
I
don't
know
why
Я
всё
ещё
один,
не
знаю
почему.
For
all
comes
a
day,
hope
mines
still
coming
Для
всех
наступает
день,
надеюсь,
мой
ещё
впереди.
I
can't
feel
a
thing
but
I
still
cry
Я
ничего
не
чувствую,
но
всё
ещё
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Mary Lisa Wright, Blair Nicholas Somerl Mackichan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.