Chris Wright - Race to the Bottom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Wright - Race to the Bottom




Race to the Bottom
Гонка на дно
Whoever said a plane could solve any problems
Кто бы ни говорил, что самолет может решить все проблемы,
I′ll spin a hundred thousand miles drinking straight from the bottle
Я лучше накручу сотню тысяч миль, пьянствуя прямо из бутылки,
Before I load up on a tin can with wings for the slalom
Чем залезу в эту консервную банку с крыльями для слалома
And a take a trip without the drugs, that's a race to the bottom, yeah
И отправлюсь в путешествие без наркотиков, это гонка на дно, да.
Can you keep a secret code, I got messages with hoes
Можешь хранить секретный код? У меня сообщения с девчонками.
I ain′t talking to my bros, don't bother
Я не говорю с братанами, не беспокойся,
Cause they got women of they own, never thought that we'd be grown,
Потому что у них свои женщины, никогда не думал, что мы повзрослеем,
Saw some shoes I didn′t own so I bought em
Увидел ботинки, которых у меня не было, так что купил их.
Yeah that′s the life that I've been living lately
Да, вот так я живу в последнее время,
Centerfolds and kissing babies
Развороты журналов и поцелуи младенцев,
Gone a dozen days ′fore they wonder if I'm missing maybe
Пропадает на двенадцать дней, прежде чем кто-то задумается, пропал ли я,
Been trynna remember what my purpose is, it′s getting hazy
Пытаюсь вспомнить, в чем мое предназначение, все как в тумане.
I don't wanna feel like I′m alone so I need my lady
Не хочу чувствовать себя одиноким, поэтому мне нужна моя девочка,
And she wanna feel like she's all mine
И она хочет чувствовать, что принадлежит только мне,
But I'm probably the worst when not online
Но я, наверное, худший, когда не в сети,
So hit me what your subtweets I′ll be fine
Так что давай, пиши свои скрытые упреки, я буду в порядке,
If I′m running bet it's always towards your mind
Если я бегу, то всегда к твоим мыслям.
Summers like an open door, but I don′t wanna walk through it
Лето как открытая дверь, но я не хочу входить,
Got a lotta thoughts in your head, but you don't wanna talk through it
В твоей голове много мыслей, но ты не хочешь говорить о них.
I can′t afford no emotional discretion
Я не могу позволить себе эмоциональную сдержанность,
If I open up my soul don't go firing no weapons
Если я открою свою душу, не стреляй из оружия,
I been running on this coal like the fire was a blessing
Я бежал на этих углях, как будто огонь был благословением,
But I still burned my feet on the ashes
Но я все равно обжег ноги о пепел.
Patches got the raps, but lately I been singing more
У Пэтчеса есть рэп, но в последнее время я больше пою,
Ever since I met that little maverick, I′m swinging more
С тех пор, как я встретил эту маленькую бунтарку, я больше качаюсь,
Catch me on that high beam, put me on your wide screen,
Лови меня на этом высоком луче, покажи меня на своем большом экране,
I forgot to bring the chords
Я забыл принести аккорды,
So maybe we can disconnect to reconnect, reconfigure routers
Так что, может быть, мы можем отключиться, чтобы переподключиться, перенастроить роутеры,
Have an intellect and intersect our thoughts without the power
Иметь интеллект и пересекать наши мысли без власти,
Like a revolution, recomputing factors I'm a spacious student
Как революция, пересчитывая факторы, я просторный студент,
Got a lot of room to improve but I space and lose it
У меня много возможностей для совершенствования, но я теряю их в пространстве,
Start an ageless movement,
Начну движение без возраста,
Motivate some kids who way too young to try and face the music
Мотивирую детей, которые слишком молоды, чтобы пытаться встретиться лицом к лицу с музыкой,
Contradicting, selfless, prudent, arrogant,
Противоречивый, бескорыстный, благоразумный, высокомерный,
Bordering on alcoholic, parents went
На грани алкоголизма, родители ушли,
They separate ways so I don't know what marriage is,
Они разошлись, поэтому я не знаю, что такое брак,
I wear my flaws
Я ношу свои недостатки.
Summers like an open door, but I don′t wanna walk through it
Лето как открытая дверь, но я не хочу входить,
Got a lotta thoughts in your head, but you don′t wanna talk through it
В твоей голове много мыслей, но ты не хочешь говорить о них.





Writer(s): Chris Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.