Chris Wright - Race to the Bottom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Wright - Race to the Bottom




Whoever said a plane could solve any problems
Кто сказал, что самолет может решить любые проблемы?
I′ll spin a hundred thousand miles drinking straight from the bottle
Я проплыву сотню тысяч миль, попивая прямо из бутылки.
Before I load up on a tin can with wings for the slalom
Прежде чем я загружусь в жестяную банку с крыльями для слалома
And a take a trip without the drugs, that's a race to the bottom, yeah
А поездка без наркотиков - это гонка на дно, да
Can you keep a secret code, I got messages with hoes
Можешь ли ты сохранить секретный код, я получил сообщения с мотыгами
I ain′t talking to my bros, don't bother
Я не разговариваю со своими братанами, не беспокойтесь
Cause they got women of they own, never thought that we'd be grown,
Потому что у них есть свои женщины, они никогда не думали, что мы вырастем.
Saw some shoes I didn′t own so I bought em
Увидел туфли, которых у меня не было, и купил их.
Yeah that′s the life that I've been living lately
Да именно такой жизнью я и живу в последнее время
Centerfolds and kissing babies
Фотомодели и целующиеся младенцы
Gone a dozen days ′fore they wonder if I'm missing maybe
Прошла дюжина дней, прежде чем они задались вопросом, не пропал ли я.
Been trynna remember what my purpose is, it′s getting hazy
Я пытаюсь вспомнить, какова моя цель, но все становится туманным.
I don't wanna feel like I′m alone so I need my lady
Я не хочу чувствовать себя одиноким, поэтому мне нужна моя леди,
And she wanna feel like she's all mine
и она хочет чувствовать, что она вся моя.
But I'm probably the worst when not online
Но я, наверное, хуже всех, когда не в сети.
So hit me what your subtweets I′ll be fine
Так что ударь меня своими подтитами я буду в порядке
If I′m running bet it's always towards your mind
Если я убегаю держу пари что это всегда по направлению к твоему разуму
Summers like an open door, but I don′t wanna walk through it
Лето - это открытая дверь, но я не хочу в нее входить.
Got a lotta thoughts in your head, but you don't wanna talk through it
У тебя в голове куча мыслей, но ты не хочешь говорить об этом.
I can′t afford no emotional discretion
Я не могу позволить себе эмоциональную осторожность.
If I open up my soul don't go firing no weapons
Если я открою свою душу, Не стреляй из оружия.
I been running on this coal like the fire was a blessing
Я бежал по этому углю, как будто огонь был благословением.
But I still burned my feet on the ashes
Но я все равно обжигал свои ноги на пепле.
Patches got the raps, but lately I been singing more
Патчи читают рэп, но в последнее время я больше пою.
Ever since I met that little maverick, I′m swinging more
С тех пор, как я встретил этого маленького индивидуалиста, я раскачиваюсь все больше.
Catch me on that high beam, put me on your wide screen,
Поймай меня на дальнем свете, выведи на свой широкий экран.
I forgot to bring the chords
Я забыл взять аккорды.
So maybe we can disconnect to reconnect, reconfigure routers
Так что, может быть, мы сможем отключиться, чтобы снова подключиться, перенастроить маршрутизаторы
Have an intellect and intersect our thoughts without the power
Обладайте интеллектом и пересекайте наши мысли без силы.
Like a revolution, recomputing factors I'm a spacious student
Как революция, пересчитывая факторы, я-свободный студент.
Got a lot of room to improve but I space and lose it
У меня есть много возможностей для улучшения, но я теряю пространство и теряю его.
Start an ageless movement,
Начни нестареющее движение,
Motivate some kids who way too young to try and face the music
Мотивируйте некоторых детей, которые слишком молоды, чтобы попытаться встретиться лицом к лицу с музыкой
Contradicting, selfless, prudent, arrogant,
Противоречивые, самоотверженные, расчетливые, высокомерные.
Bordering on alcoholic, parents went
На грани алкоголизма, родители ушли.
They separate ways so I don't know what marriage is,
Их пути расходятся, так что я не знаю, что такое брак.
I wear my flaws
Я ношу свои недостатки.
Summers like an open door, but I don′t wanna walk through it
Лето - это открытая дверь, но я не хочу в нее входить.
Got a lotta thoughts in your head, but you don′t wanna talk through it
У тебя в голове куча мыслей, но ты не хочешь говорить об этом.





Writer(s): Chris Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.