Chris Young - Cross Every Line - traduction des paroles en allemand

Cross Every Line - Chris Youngtraduction en allemand




Cross Every Line
Jede Grenze überqueren
If I was a quarterback and you were the cheerleader
Wenn ich ein Quarterback wäre und du die Cheerleaderin
And I was on the field and you were cryin' by the bleachers
Und ich auf dem Feld stünde und du an der Tribüne weinen würdest
Fourth quarter, fourth down, I wouldn't think twice
Viertes Viertel, vierter Versuch, ich würde nicht zweimal überlegen
I'd take my helmet off, run to you right on the sidelines
Ich würde meinen Helm abnehmen, direkt zu dir an die Seitenlinie rennen
If you were captured, baby, I would be relentless
Wenn du gefangen wärst, Baby, wäre ich unerbittlich
I'd declare it war and run right out them trenches
Ich würde den Krieg erklären und direkt aus den Schützengräben stürmen
Yeah, you'd hear my battle cry
Yeah, du würdest meinen Schlachtruf hören
I'd let the bullets fly
Ich würde die Kugeln fliegen lassen
Wouldn't be an enemy let behind the enemy line
Kein Feind würde hinter der Feindeslinie zurückgelassen
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
Nowhere I wouldn't go, nothin' I wouldn't do
Kein Ort, wohin ich nicht ginge, nichts, was ich nicht täte
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
There'll be people in your life tellin' you that you can't
Es wird Leute in deinem Leben geben, die dir sagen, dass du nicht kannst
Be who you wanna be, drawin' lines in the sand
Sein, wer du sein willst, die Linien in den Sand ziehen
But I promise you now, I ain't that someone
Aber ich verspreche dir jetzt, so jemand bin ich nicht
When it comes to you, girl, I ain't ever gonna draw one
Wenn es um dich geht, Mädchen, werde ich niemals eine ziehen
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
Nowhere I wouldn't go, nothin' I wouldn't do
Kein Ort, wohin ich nicht ginge, nichts, was ich nicht täte
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
Cross my heart and hope to die
Ich schwöre es hoch und heilig
Baby, I wouldn't even break it
Baby, ich würde diesen Schwur nicht einmal brechen
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
If life's a race, I'm gonna go the distance
Wenn das Leben ein Rennen ist, werde ich die ganze Distanz gehen
If at the end of it, there's a yellow ribbon
Wenn am Ende ein gelbes Band ist
I'll just keep on lovin' you, there ain't no quittin'
Ich werde dich einfach weiterlieben, es gibt kein Aufgeben
Just 'cause I reached the finish line don't mean I'm finished
Nur weil ich die Ziellinie erreicht habe, heißt das nicht, dass ich fertig bin
No, it don't mean I'm finished
Nein, das heißt nicht, dass ich fertig bin
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
Nowhere I wouldn't go, nothin' I wouldn't do
Kein Ort, wohin ich nicht ginge, nichts, was ich nicht täte
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren
Cross my heart and hope to die
Ich schwöre es hoch und heilig
Baby, I wouldn't even break it
Baby, ich würde diesen Schwur nicht einmal brechen
I'd cross every line in the world for you
Ich würde jede Grenze der Welt für dich überqueren





Writer(s): Hillary Lindsey, David Garcia, Chase Mcgill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.