Chris Young - It Takes a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Young - It Takes a Man




It Takes a Man
Требуется мужчина
She locked her fingers and bowed her head
Она сжала пальцы и опустила голову,
She said, "I'm late and I'm really scared"
Сказала: меня задержка, и я очень боюсь".
Now you can go but I hope you stay
Теперь ты можешь уйти, но я надеюсь, ты останешься.
I'm gonna keep it either way
Я сохраню ребенка в любом случае.
In my daddy's El Camino
В Эль Камино моего отца,
In her driveway in the rain
На ее подъездной дорожке, под дождем,
Starin' through that windshield
Глядя сквозь лобовое стекло,
I could see my future change
Я видел, как меняется мое будущее.
And my heart hit like a hammer
И мое сердце забилось, как молот,
And my thoughts were runnin' wild
И мысли метались в голове.
Any fool can make a baby
Любой дурак может сделать ребенка,
But it takes a man to raise a child
Но чтобы вырастить его, требуется мужчина.
I laid my head down on the wheel
Я опустил голову на руль,
She said, "I know, I know it don't seem real"
Она сказала: знаю, я знаю, это кажется нереальным".
She closed her eyes but the tears flowed through
Она закрыла глаза, но слезы текли по щекам.
She said, "Don't hate me for lovin' you"
Она сказала: "Не ненавидь меня за то, что я люблю тебя".
In my daddy's El Camino
В Эль Камино моего отца,
In her driveway in the rain
На ее подъездной дорожке, под дождем,
Starin' through that windshield
Глядя сквозь лобовое стекло,
I could see my future change
Я видел, как меняется мое будущее.
And my heart hit like a hammer
И мое сердце забилось, как молот,
And my thoughts were runnin' wild
И мысли метались в голове.
Any fool can make a baby
Любой дурак может сделать ребенка,
But it takes a man to raise a child
Но чтобы вырастить его, требуется мужчина.
Oh, I could not reassure her
О, я не мог ее успокоить,
I couldn't say what I had planed
Я не мог сказать, что я задумал,
Couldn't put three words together
Не мог связать и трех слов,
So I just took her hand
Поэтому я просто взял ее за руку.
In my daddy's El Camino
В Эль Камино моего отца,
In her driveway in the rain
На ее подъездной дорожке, под дождем,
Starin' through that windshield
Глядя сквозь лобовое стекло,
I could see my future change
Я видел, как меняется мое будущее.
And my heart hit like a hammer
И мое сердце забилось, как молот,
And my thoughts were runnin' wild
И мысли метались в голове.
Any fool can make a baby
Любой дурак может сделать ребенка,
But it takes a man to raise a child
Но чтобы вырастить его, требуется мужчина.





Writer(s): KEAR JOSHUA PETER, FRASIER DAVID R, HILL EDWARD MONROE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.