Chris Young - One of Them Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Young - One of Them Nights




One of Them Nights
Одна из тех ночей
Small town, sundown
Маленький городок, закат
Words done got around
Слухи разлетелись
Somethin′ goin' down around here
Что-то произойдет здесь
Left at the stop sign
Свернул у знака "Стоп"
Just past the county line
Сразу за чертой округа
Bring it on, bring your own beer
Давай, захвати свое пиво
Back in the backwoods
В глуши, в лесной чаще
Got a couple real good
Есть пара отличных
Jars of Mountain Dew
Банок Mountain Dew
There′s an old dirt road
Там старая грунтовка
Where the good times grow
Где хорошее настроение растет
And I don't know about you
И я не знаю как ты, милая,
But it feels like one of them nights
Но похоже, это одна из тех ночей
It's finally Friday, gonna get right
Наконец-то пятница, оторвемся
Hay field lookin′ like a runway
Сенное поле как взлетная полоса
Blow them speakers on some country
Взорвем динамики кантри-музыкой
Yeah, you know what I′m talkin' ′bout, y'all
Да, ты знаешь, о чем я, детка
No closing time, don′t need a last call
Без времени закрытия, не нужен последний звонок
The man in the moon's gonna leave on the lights
Человек на Луне оставит свет включенным
Drop it into four-wheel, feels like one of them nights
Включаем полный привод, похоже, это одна из тех ночей
Barbed wire, mud tire
Колючая проволока, грязевые шины
Throw a pallet on the fire
Бросим поддон в костер
We′ve been waitin' all week
Мы ждали всю неделю
Shoes on the floorboard
Обувь на полу машины
Creek bank, dance floor
Берег ручья, танцпол
Sounds like a party to me
Звучит как вечеринка, согласна?
But, yeah, it feels like one of them nights
Да, похоже, это одна из тех ночей
It's finally Friday, gonna get right
Наконец-то пятница, оторвемся
Hay field lookin′ like a runway
Сенное поле как взлетная полоса
Blow them speakers on some country
Взорвем динамики кантри-музыкой
Yeah, you know what I′m talkin' ′bout, y'all
Да, ты знаешь, о чем я, детка
No closin′ time, don't need a last call
Без времени закрытия, не нужен последний звонок
The man in the moon′s gonna leave on the lights
Человек на Луне оставит свет включенным
Drop it into four-wheel, feels like one of them nights
Включаем полный привод, похоже, это одна из тех ночей
(Yeah, it feels like one of them nights)
(Да, похоже, это одна из тех ночей)
Ain't no guest list
Нет списка гостей
Ain't gonna miss this
Нельзя это пропустить
One we′ll be talkin′ about
Об этом мы еще долго будем говорить
But it feels like one of them nights
Да, похоже, это одна из тех ночей
It's finally Friday, gonna get right
Наконец-то пятница, оторвемся
Hay field lookin′ like a runway
Сенное поле как взлетная полоса
Blow them speakers on some country
Взорвем динамики кантри-музыкой
Yeah, you know what I'm talking ′bout, y'all
Да, ты знаешь, о чем я, детка
No closin′ time, don't need a last call
Без времени закрытия, не нужен последний звонок
The man in the moon's gonna leave on the lights
Человек на Луне оставит свет включенным
Drop it into four-wheel, feels like one of them nights
Включаем полный привод, похоже, это одна из тех ночей
Yeah, it feels like one of them nights
Да, похоже, это одна из тех ночей
Yeah, it feels like one of them
Да, похоже, это одна из тех





Writer(s): Rhett Akins, Christopher Michael Destefano, Chris Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.