Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raised on Country
Вырос на кантри
Got
a
little
southern
drawl
in
my
talk
В
моем
разговоре
есть
немного
южной
тяги
Little
pickup
truck
on
my
highway
Маленький
пикап
на
моем
шоссе
Got
a
little
boot
stomp
in
my
walk
Получил
немного
ботинка
на
моей
прогулке
Little
neon
lighting
my
Friday
Маленькое
неоновое
освещение
моей
пятницы
Got
some
Tennessee
in
my
whiskey
Получил
немного
Теннесси
в
моем
виски
Raised
a
cup
up
if
you
with
me
Поднял
чашку,
если
ты
со
мной
I
was
raised
on
Merle,
raised
on
Willie
Я
вырос
на
Мерле,
вырос
на
Вилли
Got
my
honkytonk
attitude
from
Joe
Diffie
Получил
мое
отношение
к
хонкитонку
от
Джо
Диффи
Daddy
did
it
too,
it's
family
tradition
Папа
тоже
так
делал,
это
семейная
традиция
If
someone
cranks
it
up,
you
can't
help
but
listen
Если
кто-то
проворачивает
это,
вы
не
можете
не
слушать
My
upbringing
sounds
like
George
Strait
singing
Мое
воспитание
звучит
как
пение
Джорджа
Стрейта.
And
I
gotta
give
props
to
the
radio,
'cause
if
you
know
me
И
я
должен
дать
реквизит
радио,
потому
что,
если
ты
меня
знаешь
I
was
raised
on
country
Я
вырос
в
стране
It's
the
only
reason
that
I
survived
Это
единственная
причина,
по
которой
я
выжил
Every
breakup
and
every
party
Каждое
расставание
и
каждая
вечеринка
It's
the
soundtrack
to
my
life
Это
саундтрек
к
моей
жизни
It
runs
deep
in
my
DNA
Это
уходит
глубоко
в
мою
ДНК
I
was
raised
on
Merle,
raised
on
Willie
Я
вырос
на
Мерле,
вырос
на
Вилли
Got
my
honkytonk
attitude
from
Joe
Diffie
Получил
мое
отношение
к
хонкитонку
от
Джо
Диффи
Daddy
did
it
too,
it's
family
tradition
Папа
тоже
так
делал,
это
семейная
традиция
If
someone
cranks
it
up,
you
can't
help
but
listen
Если
кто-то
проворачивает
это,
вы
не
можете
не
слушать
My
upbringing
sounds
like
George
Strait
singing
Мое
воспитание
звучит
как
пение
Джорджа
Стрейта.
And
I
gotta
give
props
to
the
radio,
'cause
if
you
know
me
И
я
должен
дать
реквизит
радио,
потому
что,
если
ты
меня
знаешь
I
was
raised
on
country
Я
вырос
в
стране
I
was
raised
on
country
Я
вырос
в
стране
(Raised
on
country
music)
(Вырос
на
кантри-музыке)
Learned
a
lot
about
living
and
a
little
'bout
love
Многое
узнал
о
жизни
и
немного
о
любви
(Raised
on
country
music)
(Вырос
на
кантри-музыке)
And
you
know
that's
something
I'm
so
proud
of
И
ты
знаешь,
чем
я
так
горжусь
I
was
raised
on
Merle,
raised
on
Willie
Я
вырос
на
Мерле,
вырос
на
Вилли
Got
my
honkytonk
attitude
from
Joe
Diffie
Получил
мое
отношение
к
хонкитонку
от
Джо
Диффи
Daddy
did
it
too,
it's
family
tradition
Папа
тоже
так
делал,
это
семейная
традиция
If
someone
cranks
it
up,
you
can't
help
but
listen
Если
кто-то
проворачивает
это,
вы
не
можете
не
слушать
My
upbringing
sounds
like
George
Strait
singing
Мое
воспитание
звучит
как
пение
Джорджа
Стрейта.
And
I
gotta
give
props
to
the
radio,
'cause
if
you
know
me
И
я
должен
дать
реквизит
радио,
потому
что,
если
ты
меня
знаешь
I
was
raised
on
country
Я
вырос
в
стране
(Raised
on
country
music)
(Вырос
на
кантри-музыке)
Yeah,
I
was
raised
on
country
Да,
я
вырос
в
стране
(Raised
on
country
music)
(Вырос
на
кантри-музыке)
I
was
raised
on
country
Я
вырос
в
стране
(Raised
on
country
music)
(Вырос
на
кантри-музыке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COREY CROWDER, CARY BARLOWE, CHRIS YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.