Paroles et traduction Chris Young - She’s Got This Thing About Her
It
might
be
your
smile,
'cause
it
can
change
my
day
Это
может
быть
твоя
улыбка,
потому
что
она
может
изменить
мой
день.
Blue
eyes
that
chase
my
blues
away
Голубые
глаза
прогоняют
мою
грусть.
It
might
be
your
touch
Возможно,
это
твое
прикосновение.
That
keeps
me
comin'
back
for
more
Это
заставляет
меня
возвращаться
снова
и
снова.
Her
lovin'
words
that
keep
me
goin'
strong
Ее
любовные
слова
заставляют
меня
идти
вперед.
That
heart
of
hers
I
hang
my
future
on
Ее
сердце,
на
котором
я
держу
свое
будущее.
What
it
is,
well,
I
can't
say
for
sure
Что
это,
что
ж,
я
не
могу
сказать
наверняка.
It's
just
she's
got
this
thing
about
her
Просто
в
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
this
thing
about
her
У
нее
есть
кое-что
о
ней.
Like
the
magic
in
your
favorite
song
Как
волшебство
в
твоей
любимой
песне.
You
just
can't
put
your
finger
on
Ты
просто
не
можешь
надеть
палец.
In
her
arms
when
we're
all
alone
В
ее
объятиях,
когда
мы
совсем
одни.
I
get
the
feelin'
that
I've
come
back
home
Я
чувствую,
что
вернулся
домой.
She's
got
this
thing
about
her
У
нее
есть
кое-что
о
ней.
She
stops
time
when
she
moves
through
a
room
Она
останавливает
время,
когда
она
проходит
через
комнату.
When
she
leaves
she's
always
gone
too
soon
Когда
она
уходит,
она
всегда
уходит
слишком
рано.
I'm
countin'
down
the
minutes
‘til
she's
back
Я
считаю
минуты
до
ее
возвращения.
She's
the
love
I've
known
eternally
Она-любовь,
которую
я
знал
вечно.
It
always
feels
brand
new
to
me
Для
меня
это
всегда
кажется
совершенно
новым.
I
can't
separate
the
fiction
from
the
fact
Я
не
могу
отделить
вымысел
от
факта.
It's
just
she's
got
this
thing
about
her
Просто
в
ней
есть
что-то
особенное.
She's
got
this
thing
about
her
У
нее
есть
кое-что
о
ней.
Like
a
hymn
in
a
cathedral
hall
Словно
гимн
в
соборном
зале.
Watchin'
April
snowflakes
fall
Наблюдаю
за
падением
апрельских
снежинок.
In
her
arms
when
we're
all
alone
В
ее
объятиях,
когда
мы
совсем
одни.
I
get
the
feelin'
that
I've
come
back
home
Я
чувствую,
что
вернулся
домой.
She's
got
this
thing
about
her
У
нее
есть
кое-что
о
ней.
Like
a
magic
in
your
favorite
song
Словно
волшебство
в
твоей
любимой
песне.
You
just
can't
put
your
finger
on
Ты
просто
не
можешь
надеть
палец.
She's
got
this
thing
about
her
У
нее
есть
кое-что
о
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUNG CHRISTOPHER ALAN, BATTEN COREY, BLAZEY KENT
Album
Neon
date de sortie
11-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.