Chris de Burgh feat. Shelley Nelson - Two Sides to Every Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh feat. Shelley Nelson - Two Sides to Every Story




Two Sides to Every Story
Две стороны каждой истории
I really love it when you say to me
Мне так нравится, когда ты говоришь мне,
That I'm the one who makes you strong.
Что я тот, кто делает тебя сильной.
When we're together we are so complete,
Когда мы вместе, мы так дополняем друг друга,
You say here's where you belong.
Ты говоришь, что здесь твоё место.
But when you dance,
Но когда ты танцуешь,
Oh how you dance tonight!
О, как ты танцуешь сегодня!
With every man in sight,
С каждым мужчиной в поле зрения,
Seduction pouring from your eyes...
Соблазн льётся из твоих глаз...
(Both)
(Вместе)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
We're standing world's apart.
Мы стоим на разных полюсах.
(Chris)
(Chris)
How can you say you love me,
Как ты можешь говорить, что любишь меня,
When you keep on playing with my heart?
Когда продолжаешь играть с моим сердцем?
(Shelley)
(Shelley)
I really love it when you hold me tight
Мне так нравится, когда ты крепко обнимаешь меня
And you tell me that I'm the best!
И говоришь, что я лучшая!
The way you touch me and the way you kiss,
То, как ты прикасаешься ко мне и как целуешь,
And the thrill of your caress.
И трепет твоей ласки.
But when you smile,
Но когда ты улыбаешься,
You smile at every girl,
Ты улыбаешься каждой девушке,
Like you're the greatest lover in the world.
Как будто ты величайший любовник в мире.
You should keep your feelings to yourself!
Ты должен держать свои чувства при себе!
(Both)
(Вместе)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
We're standing worlds apart.
Мы стоим на разных полюсах.
(Shelley)
(Shelley)
How can you say you love me,
Как ты можешь говорить, что любишь меня,
When you keep on playing with my heart?
Когда продолжаешь играть с моим сердцем?
(Chris)
(Chris)
You dance with any man.
Ты танцуешь с любым.
(Shelley)
(Shelley)
What about you? Going like a hurricane!
А ты? Носишься как ураган!
(Chris)
(Chris)
That's not true! There's nothing to explain.
Это неправда! Нечего объяснять.
(Shelley)
(Shelley)
Well there you go again!
Ну вот, опять!
(Both)
(Вместе)
You're always trying to get the last word!
Ты всегда пытаешься оставить последнее слово за собой!
(Both)
(Вместе)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
We're standing worlds apart.
Мы стоим на разных полюсах.
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
Let's get back to the start.
Давай вернёмся к началу.
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
Stop playing with my heart!
Перестань играть с моим сердцем!
(Shelley)
(Shelley)
Stop playing with my heart!
Перестань играть с моим сердцем!
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Chris)
(Chris)
Let's talk about it in the morning.
Давай поговорим об этом утром.
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Shelley)
(Shelley)
No, I wanna talk about it now!
Нет, я хочу поговорить об этом сейчас!
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Chris)
(Chris)
Maybe I flirt a little too much.
Возможно, я немного слишком много флиртую.
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Shelley)
(Shelley)
And I just love to dance!
А я просто люблю танцевать!
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
(Chris)
(Chris)
Let me say it loud and clear:
Позволь мне сказать это громко и ясно:
I want you!
Я хочу тебя!
(Shelley)
(Shelley)
I want you too!
Я тоже тебя хочу!





Writer(s): Chris De Burgh, Graham Hamilton Lyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.