Paroles et traduction Chris de Burgh - Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
drums
echoing
tonight,
Я
слышу
барабаны,
эхом
разносящиеся
в
ночи,
But
she
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation,
Но
ты
слышишь
лишь
шепот
тихой
беседы,
She's
coming
in
twelve-thirty
flight,
Ты
прилетаешь
двенадцати
тридцать
рейсом,
Her
moonlit
wings
reflect
the
stars
Твои
крылья
в
лунном
свете
отражают
звезды,
That
guide
me
towards
salvation,
Которые
ведут
меня
к
спасению,
I
stopped
an
old
man
along
the
way,
Я
остановил
старика
по
пути,
Hoping
to
find
some
long
forgotten
words
or
ancient
memories,
Надеясь
найти
какие-то
давно
забытые
слова
или
древние
воспоминания,
He
turned
to
me
as
if
to
say,
"Hurry
boy,
it's
waiting
there
for
you",
Он
повернулся
ко
мне,
словно
говоря:
"Поторопись,
мальчик,
оно
ждет
тебя
там",
Gonna
to
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you,
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя,
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do,
Нет
ничего,
что
сотня
или
больше
мужчин
смогли
бы
когда-либо
сделать,
I'll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
Going
to
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had;
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было;
Wild
dogs
cry
out
in
the
night,
Дикие
собаки
воют
в
ночи,
As
they
grow
restless
longing
for
some
solitary
company,
Беспокойно
жаждут
одиночества,
I
know
that
I
must
do
what's
right,
Я
знаю,
что
должен
поступить
правильно,
Sure
as
Kilimanjaro
rises
like
Olympus
above
the
Serengeti,
Также
верно,
как
Килиманджаро
возвышается,
подобно
Олимпу,
над
Серенгети,
I
seek
to
cure
what's
deep
inside,
Я
пытаюсь
излечить
то,
что
глубоко
внутри,
Frightened
of
this
thing
that
I've
become,
Напуган
тем,
кем
я
стал,
Gonna
to
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you,
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя,
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do,
Нет
ничего,
что
сотня
или
больше
мужчин
смогли
бы
когда-либо
сделать,
I'll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
Going
to
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had;
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было;
Hurry
boy,
she's
waiting
there
for
you,
Поторопись,
мальчик,
она
ждет
тебя
там,
Gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you,
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя,
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do,
Нет
ничего,
что
сотня
или
больше
мужчин
смогли
бы
когда-либо
сделать,
I"ll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
I'll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
I'll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
I'll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
I'll
bless
the
rains
down
in
Africa,
Я
благословлю
дожди
в
Африке,
Going
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had...
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID F PAICH, JEFFREY T PORCARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.