Paroles et traduction Chris de Burgh - Carry Me (Like a Fire In Your Heart)
There
is
an
answer,
some
day
we
will
know,
Когда-нибудь
мы
узнаем
ответ.
And
you
will
ask
her,
why
she
had
to
go,
И
ты
спросишь
ее,
почему
она
должна
была
уйти.
We
live
and
die,
we
laugh
and
we
cry,
Мы
живем
и
умираем,
мы
смеемся
и
плачем.
And
you
must
take
away
the
pain,
И
ты
должен
забрать
боль,
Before
you
can
begin
to
live
again;
Прежде
чем
ты
сможешь
начать
жить
снова;
So
let
it
start,
my
friend,
let
it
start,
Так
пусть
это
начнется,
мой
друг,
пусть
это
начнется,
Let
the
tears
come
rolling
from
your
heart,
Пусть
слезы
катятся
из
твоего
сердца.
And
when
you
need
a
light
in
the
lonely
nights,
И
когда
тебе
нужен
свет
одинокими
ночами,
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart,
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart;
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
There
is
a
river
rolling
to
the
sea,
Река
впадает
в
море.
You
will
be
with
her
for
all
eternity,
Ты
будешь
с
ней
вечно.
But
we
that
remain
need
you
here
again,
Но
мы,
оставшиеся,
нуждаемся
в
тебе
снова.
So
hold
her
in
your
memory
Так
храни
ее
в
своей
памяти.
And
begin
to
make
the
shadows
disappear;
И
начинают
исчезать
тени;
Yes
let
it
start,
my
friend,
let
it
start,
Да,
пусть
это
начнется,
мой
друг,
пусть
это
начнется,
Let
the
love
come
rolling
from
your
heart,
Пусть
любовь
катится
из
твоего
сердца.
And
when
you
need
a
light
in
the
lonely
night,
И
когда
тебе
нужен
свет
в
одинокой
ночи,
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart,
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart;
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
And
when
you
need
a
light
in
the
lonely
night
И
когда
тебе
нужен
свет
в
одинокой
ночи
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
And
when
you
need
a
light
in
the
lonely
night,
И
когда
тебе
нужен
свет
в
одинокой
ночи,
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart,
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
Carry
me
like
a
fire
in
your
heart,
Носи
меня,
как
огонь
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS DE BURGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.