Chris de Burgh - In the Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - In the Ghetto




In the Ghetto
В гетто
(Written by Mac Davies)
(Автор слов: Mac Davies)
And the snow flies
И снег летит
On a cold and grey Chicago morn
Холодным серым утром в Чикаго
A poor little baby child is born
Рождается бедный маленький ребенок
In the ghetto (in the ghetto)
В гетто гетто)
And his mama cries
И его мама плачет
'Cause if there's one thing that she don't need
Ведь если есть что-то, что ей не нужно,
It's another hungry mouth to feed
Так это еще один голодный рот, который нужно кормить
In the ghetto (in the ghetto)
В гетто гетто)
People, don't you understand?
Люди, неужели вы не понимаете?
The child needs a helping hand
Ребенку нужна помощь
Or he'll grow to be an angry young man some day
Или он вырастет сердитым юношей однажды
Take a look at you and me
Взгляните на себя и на меня, дорогая
Are we too blind to see
Неужели мы слишком слепы, чтобы видеть?
Or will we simply turn our heads
Или мы просто отвернемся
And look the other way?
И посмотрим в другую сторону?
And the world turns
И мир вращается
And the hungry little boy with the runny nose
И голодный маленький мальчик с сопливым носом
Plays in the street as the cold wind blows
Играет на улице, пока дует холодный ветер
In the ghetto (in the ghetto)
В гетто гетто)
And his hunger burns
И голод жжет его
So he starts to roam the streets at night
Поэтому он начинает бродить по улицам ночью
He learns how to steal
Он учится красть
And he learns how to fight
И он учится драться
In the ghetto (in the ghetto)
В гетто гетто)
Then one night in desperation
Затем однажды ночью, в отчаянии
The young man breaks away
Юноша срывается
He buys a gun, he steals a car
Он покупает пистолет, угоняет машину
He tries to run, but he don't get far
Он пытается убежать, но далеко не уезжает
And his mama cries
И его мама плачет
As a crowd gathers 'round an angry young man
Пока толпа собирается вокруг разъяренного юноши
Face down in the street with a gun in his hand
Лежащего лицом вниз на улице с пистолетом в руке
In the ghetto (in the ghetto)
В гетто гетто)
And as her young man dies (in the ghetto)
И когда ее сын умирает гетто)
On a cold and grey Chicago morn'
Холодным серым утром в Чикаго
Another little baby child is born
Рождается еще один маленький ребенок
In the ghetto (in the ghetto)
В гетто гетто)
And his mama cries...
И его мама плачет...
(In the ghetto, in the ghetto, in the ghetto...)
гетто, в гетто, в гетто...)





Writer(s): Mac Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.