Paroles et traduction Chris de Burgh - In the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Written
by
Mac
Davies)
(Автор
слов:
Mac
Davies)
And
the
snow
flies
И
снег
летит
On
a
cold
and
grey
Chicago
morn
Холодным
серым
утром
в
Чикаго
A
poor
little
baby
child
is
born
Рождается
бедный
маленький
ребенок
In
the
ghetto
(in
the
ghetto)
В
гетто
(в
гетто)
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет
'Cause
if
there's
one
thing
that
she
don't
need
Ведь
если
есть
что-то,
что
ей
не
нужно,
It's
another
hungry
mouth
to
feed
Так
это
еще
один
голодный
рот,
который
нужно
кормить
In
the
ghetto
(in
the
ghetto)
В
гетто
(в
гетто)
People,
don't
you
understand?
Люди,
неужели
вы
не
понимаете?
The
child
needs
a
helping
hand
Ребенку
нужна
помощь
Or
he'll
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Или
он
вырастет
сердитым
юношей
однажды
Take
a
look
at
you
and
me
Взгляните
на
себя
и
на
меня,
дорогая
Are
we
too
blind
to
see
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть?
Or
will
we
simply
turn
our
heads
Или
мы
просто
отвернемся
And
look
the
other
way?
И
посмотрим
в
другую
сторону?
And
the
world
turns
И
мир
вращается
And
the
hungry
little
boy
with
the
runny
nose
И
голодный
маленький
мальчик
с
сопливым
носом
Plays
in
the
street
as
the
cold
wind
blows
Играет
на
улице,
пока
дует
холодный
ветер
In
the
ghetto
(in
the
ghetto)
В
гетто
(в
гетто)
And
his
hunger
burns
И
голод
жжет
его
So
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Поэтому
он
начинает
бродить
по
улицам
ночью
He
learns
how
to
steal
Он
учится
красть
And
he
learns
how
to
fight
И
он
учится
драться
In
the
ghetto
(in
the
ghetto)
В
гетто
(в
гетто)
Then
one
night
in
desperation
Затем
однажды
ночью,
в
отчаянии
The
young
man
breaks
away
Юноша
срывается
He
buys
a
gun,
he
steals
a
car
Он
покупает
пистолет,
угоняет
машину
He
tries
to
run,
but
he
don't
get
far
Он
пытается
убежать,
но
далеко
не
уезжает
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет
As
a
crowd
gathers
'round
an
angry
young
man
Пока
толпа
собирается
вокруг
разъяренного
юноши
Face
down
in
the
street
with
a
gun
in
his
hand
Лежащего
лицом
вниз
на
улице
с
пистолетом
в
руке
In
the
ghetto
(in
the
ghetto)
В
гетто
(в
гетто)
And
as
her
young
man
dies
(in
the
ghetto)
И
когда
ее
сын
умирает
(в
гетто)
On
a
cold
and
grey
Chicago
morn'
Холодным
серым
утром
в
Чикаго
Another
little
baby
child
is
born
Рождается
еще
один
маленький
ребенок
In
the
ghetto
(in
the
ghetto)
В
гетто
(в
гетто)
And
his
mama
cries...
И
его
мама
плачет...
(In
the
ghetto,
in
the
ghetto,
in
the
ghetto...)
(В
гетто,
в
гетто,
в
гетто...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.