Chris de Burgh - Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - Last Night




Last night I was walking through the harbour
Прошлой ночью я гулял по гавани.
Where the fishing boats are lying on the shore
Где рыбацкие лодки лежат на берегу.
The news had travelled fast and everyone went to be
Новости разлетелись быстро, и все собрались.
Where the mayor was making a speech
Там мэр произносил речь.
And the crowd started cheering
И толпа начала аплодировать.
When he talked about the glory of it all
Когда он говорил о славе всего этого ...
And the boys coming home from the war
И мальчики, возвращающиеся домой с войны.
Last night, they were dancing in the streets
Прошлой ночью они танцевали на улицах.
And making music in the alleyways and bars
И сочинять музыку в переулках и барах.
From a house down in the old town came the sound of guitars
Из дома в Старом городе доносился звук гитар.
Margarita was waiting inside
Маргарита ждала внутри.
With her long black hair hanging down beneath the red light
Ее длинные черные волосы свисали вниз под красным светом,
And she smiled, for the boys coming home from the war
и она улыбалась мальчикам, возвращающимся домой с войны.
The boys coming home from the war
Парни возвращаются домой с войны.
And they said we were heroes, they said we were fine
И они сказали, что мы герои, они сказали, что мы в порядке.
We were kings in command, we had god on our side
Мы были правителями, Бог был на нашей стороне.
And we said nothing will make us change in any way
И мы сказали, что ничто не заставит нас измениться.
Since yesterday (we're just the same)
Со вчерашнего дня (мы все такие же)
Since yesterday (nothing has changed)
Со вчерашнего дня (ничего не изменилось)
Since yesterday (we're just the same)
Со вчерашнего дня (мы все те же),
But I can feel there's a new kind of hunger inside
но я чувствую, что внутри меня появился новый вид голода.
To be satisfied, I saw it there last night
Чтобы быть удовлетворенным, я видел его там прошлой ночью.
Last night I was walking through the shadows
Прошлой ночью я шел сквозь тени.
Far away from all the music and the girls
Подальше от музыки и девчонок.
When I saw a soldier waiting with a woman in black
Когда я увидел солдата с женщиной в черном.
And they stood without any word
И они стояли молча.
Just staring at a photograph of someone, and she began to cry
Просто уставилась на чью-то фотографию, и заплакала.
For a boy left behind in the war
Для мальчика, оставленного на войне.
Some boy left behind in the war
Какой-то мальчик остался на войне.
And they said we were heroes, they said we were fine
И они сказали, что мы герои, они сказали, что мы в порядке.
We were kings in command, we had god on our side
Мы были правителями, Бог был на нашей стороне.
And we said nothing will make us change in any way
И мы сказали, что ничто не заставит нас измениться.
Since yesterday (we're just the same)
Со вчерашнего дня (мы все такие же)
Since yesterday (nothing has changed)
Со вчерашнего дня (ничего не изменилось)
Since yesterday (we're just the same)
Со вчерашнего дня (мы все те же),
But I can feel there's this new kind of hunger inside
но я чувствую, что внутри меня появился новый вид голода.
To be satisfied, I saw it there last na-na-na-na-na-na night, hey
Чтобы быть удовлетворенным, я видел его там прошлой ночью на-НА-НА-НА-НА, Эй
We're just the same
Мы все одинаковые.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
We're just the same
Мы все одинаковые.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.