Paroles et traduction Chris de Burgh - Man on the Line
There′s
a
man
on
the
line,
he
is
wasting
my
time,
На
линии
стоит
человек,
он
тратит
мое
время
впустую.
He
calls
me
everyday,
he's
got
nothing
to
say,
Он
звонит
мне
каждый
день,
ему
нечего
сказать.
And
at
the
dead
of
night
when
I
turn
out
the
light,
И
глубокой
ночью,
когда
я
выключаю
свет,
The
telephone
rings,
it′s
him
again;
Звонит
телефон,
это
снова
он.
I
wouldn't
mind
if
he
told
me,
Я
бы
не
возражал,
если
бы
он
сказал
мне,
Just
what
the
hell
is
going
on,
Что,
черт
возьми,
происходит.
He
like
a
man
in
a
fever,
Он
как
человек
в
лихорадке,
I
know
that
something
is
wrong,
Я
знаю,
что
что-то
не
так.
He's
whispering
your
name!
Он
шепчет
твое
имя!
There′s
a
man
on
the
line
and
he
is
wasting
my
time,
На
линии
стоит
человек,
и
он
тратит
мое
время
впустую.
He
calls
me
everyday,
and
he
won′t
go
away,
Он
звонит
мне
каждый
день
и
никуда
не
уходит.
Is
he
part
of
a
plan,
is
he
a
government
man,
Является
ли
он
частью
плана,
является
ли
он
правительственным
человеком?
Well
one
thing
is
true,
he's
after
you;
Что
ж,
одно
верно:
он
охотится
за
тобой.
He
must
be
totally
crazy,
Он,
должно
быть,
совсем
спятил.
He
must
be
out
of
his
mind,
Он,
должно
быть,
не
в
своем
уме,
To
be
in
love
with
a
lady,
Раз
влюблен
в
женщину.
Ah
when
that
lady
is
mine,
Ах,
когда
эта
леди
будет
моей,
He′s
whispering
your
name,
whispering
your
name,
Он
шепчет
твое
имя,
шепчет
твое
имя.
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
How
many
men
have
seen
this
heaven,
Сколько
людей
видели
это
небо?
How
many
down
in
flames,
Сколько
погибло
в
огне?
How
many
men
are
lost
forever,
Сколько
людей
потеряно
навсегда?
How
many
still
in
chains?
Сколько
еще
в
цепях?
Just
whispering
your
name,
whispering
your
name...
Просто
шепчу
твое
имя,
шепчу
твое
имя...
There's
a
man
on
the
line
and
he′s
still
waisting
my
time,
На
линии
стоит
человек,
и
он
все
еще
отнимает
у
меня
время.
He
calls
me
day
after
day
and
it's
always
the
same,
Он
звонит
мне
день
за
днем,
и
это
всегда
одно
и
то
же.
And
at
the
dead
of
the
night,
И
глубокой
ночью,
When
I
turn
out
the
light,
Когда
я
выключаю
свет,
The
telephone
rings,
yes
it′s
him
again;
Телефон
звонит,
Да,
это
снова
он.
He's
got
me
deep
in
suspicion,
Он
глубоко
заподозрил
меня.
He's
got
me
looking
at
you,
Он
заставляет
меня
смотреть
на
тебя.
He
like
a
man
with
a
mission,
Он
как
человек
с
миссией.
Ah
tell
me
what
did
you
do?
Ах,
скажи
мне,
что
ты
сделал?
He′s
whispering
your
name,
whispering
your
name,
Он
шепчет
твое
имя,
шепчет
твое
имя.
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
How
many
men
have
seen
this
heaven,
Сколько
людей
видели
это
небо?
How
many
down
in
flames,
Сколько
погибло
в
огне?
How
many
men
are
lost
forever,
Сколько
людей
потеряно
навсегда?
How
many
still
in
chains?
Сколько
еще
в
цепях?
Just
whispering
your
name,
whispering
your
name,
Просто
шепчу
твое
имя,
шепчу
твое
имя.
Oh
there′s
a
man
on
the
line
- whispering
your
name!
О,
на
линии
человек,
шепчущий
твое
имя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris, De Burgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.