Chris de Burgh - Rhythm of the Rain / Crying In the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - Rhythm of the Rain / Crying In the Rain




Rhythm of the Rain / Crying In the Rain
Ритм дождя / Плачу под дождем
I'll never let you see,
Я никогда не позволю тебе увидеть,
The way my broken heart
Как мое разбитое сердце
Is hurting me,
Страдает,
I've got my pride,
У меня есть гордость,
And I know how to hide,
И я знаю, как скрывать
All my sorrow and pain,
Всю мою печаль и боль,
I'll do my crying in the rain;
Я буду плакать под дождем;
But rain please tell me now
Но дождь, скажи мне сейчас,
Does that seem fair,
Разве это справедливо,
For her to steal my heart away
Что она украла мое сердце,
When she don't care?
Когда ей все равно?
I can't love another
Я не могу любить другую,
With my heart somewhere faraway;
Когда мое сердце где-то далеко;
Listen to the rhythm of the falling rain,
Слушай ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I've been,
Он говорит мне, каким дураком я был,
I wish that it would go and let me cry in vain,
Хотел бы я, чтобы он ушел и позволил мне плакать напрасно,
And let me be alone again;
И оставил меня одного снова;
The only girl I care about has gone away,
Единственная девушка, которая мне дорога, ушла,
Looking for a brand new start,
В поисках нового начала,
But little does she know that when she left that day,
Но она и не догадывается, что, когда ушла в тот день,
Along with her she took my heart;
Вместе с собой она забрала мое сердце;
Oh Rain please tell me now does that seem fair,
О, дождь, скажи мне, разве это справедливо,
For her to steal my heart away when she don't care,
Что она украла мое сердце, когда ей все равно,
I can't love another with my heart somewhere far away;
Я не могу любить другую, когда мое сердце где-то далеко;
Oh Rain please tell me now does that seem fair,
О, дождь, скажи мне, разве это справедливо,
For her to steal my heart away when she don't care?
Что она украла мое сердце, когда ей все равно?
I can't love another With my heart somewhere faraway;
Я не могу любить другую, когда мое сердце где-то далеко;
Listen to the rhythm of the falling rain,
Слушай ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I've been,
Он говорит мне, каким дураком я был,
I wish that it would go and let me cry in vain,
Хотел бы я, чтобы он ушел и позволил мне плакать напрасно,
And let me be alone again;
И оставил меня одного снова;
Rain Rain Rain Rain
Дождь, Дождь, Дождь, Дождь
Rain Rain Rain Rain,
Дождь, Дождь, Дождь, Дождь,
Listen to the falling rain,
Слушай падающий дождь,
I'll never let you see, the way my broken heart is hurting me;
Я никогда не позволю тебе увидеть, как мое разбитое сердце страдает;
Rain Rain Rain Rain...
Дождь, Дождь, Дождь, Дождь...
Listen to the falling rain.
Слушай падающий дождь.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.