Chris de Burgh - Say Goodbye to It All (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - Say Goodbye to It All (Live)




Say Goodbye to It All (Live)
Попрощаться со всем этим (Live)
We took a boat over Lake Geneva.
Мы сели на лодку на Женевском озере.
It was raining all night long,
Дождь лил всю ночь,
We were lucky and we saw no enemy,
Нам повезло, мы не встретили врагов,
And came from Switzerland poor refugees,
И прибыли из Швейцарии бедными беженцами,
Far from the guns of war,
Вдали от грохота орудий,
We said goodbye to it all;
Мы попрощались со всем этим;
They brought us in to a nurse's station,
Нас привели в медпункт,
Half a mile behind the lines,
В полумиле за линией фронта,
Oh Lord, how my heart was breaking,
Господи, как мое сердце разрывалось,
To see the children, and the walking wounded,
Видя детей и легкораненых,
Hoping for a ticket home,
Надеющихся на билет домой,
And say goodbye to it all;
И попрощаться со всем этим;
I woke up on a cold blue morning,
Я проснулся холодным синим утром,
To see her there, standing right beside me,
И увидел тебя там, стоящую рядом со мной,
Long years since I left her at the borderline,
Много лет прошло с тех пор, как я оставил тебя на границе,
And how she found me I'd never know,
И как ты нашла меня, я никогда не узнаю,
But we decided there and then,
Но мы решили тогда и там,
To say goodbye to it all;
Попрощаться со всем этим;
Say goodbye to it all,
Попрощаться со всем этим,
Say goodbye to it all...
Попрощаться со всем этим...
Took a train from Paris to the ocean,
Мы сели на поезд из Парижа к океану,
Found a small hotel by the coast,
Нашли небольшой отель на побережье,
As we walked along the beaches of Normandy,
Гуляя по пляжам Нормандии,
We came to Juno, Omaha and Gold,
Мы дошли до Джуно, Омахи и Голд,
And whispered a prayer for the boys,
И прошептали молитву за ребят,
Who said goodbye to it all;
Которые попрощались со всем этим;
Now we've got our own place by the water,
Теперь у нас есть свой дом у воды,
And I have a job in the old hotel,
И я работаю в старом отеле,
She is ready and she's hoping for a daughter,
Ты готова и надеешься на дочь,
Well I don't mind, we've made our choice.
Ну, я не против, мы сделали свой выбор.
We've got all the time in the world,
У нас впереди целая вечность,
We said goodbye to it all,
Мы попрощались со всем этим,
We said goodbye to it all.
Мы попрощались со всем этим.
Say goodbye to it all,
Попрощаться со всем этим,
Say goodbye to it all,
Попрощаться со всем этим,
Say goodbye to it all,
Попрощаться со всем этим,
Say goodbye to it all.
Попрощаться со всем этим.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.