Paroles et traduction Chris de Burgh - Say Goodbye to It All (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye to It All (Live)
Попрощаться со всем этим (Live)
We
took
a
boat
over
Lake
Geneva.
Мы
сели
на
лодку
на
Женевском
озере.
It
was
raining
all
night
long,
Дождь
лил
всю
ночь,
We
were
lucky
and
we
saw
no
enemy,
Нам
повезло,
мы
не
встретили
врагов,
And
came
from
Switzerland
poor
refugees,
И
прибыли
из
Швейцарии
бедными
беженцами,
Far
from
the
guns
of
war,
Вдали
от
грохота
орудий,
We
said
goodbye
to
it
all;
Мы
попрощались
со
всем
этим;
They
brought
us
in
to
a
nurse's
station,
Нас
привели
в
медпункт,
Half
a
mile
behind
the
lines,
В
полумиле
за
линией
фронта,
Oh
Lord,
how
my
heart
was
breaking,
Господи,
как
мое
сердце
разрывалось,
To
see
the
children,
and
the
walking
wounded,
Видя
детей
и
легкораненых,
Hoping
for
a
ticket
home,
Надеющихся
на
билет
домой,
And
say
goodbye
to
it
all;
И
попрощаться
со
всем
этим;
I
woke
up
on
a
cold
blue
morning,
Я
проснулся
холодным
синим
утром,
To
see
her
there,
standing
right
beside
me,
И
увидел
тебя
там,
стоящую
рядом
со
мной,
Long
years
since
I
left
her
at
the
borderline,
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
оставил
тебя
на
границе,
And
how
she
found
me
I'd
never
know,
И
как
ты
нашла
меня,
я
никогда
не
узнаю,
But
we
decided
there
and
then,
Но
мы
решили
тогда
и
там,
To
say
goodbye
to
it
all;
Попрощаться
со
всем
этим;
Say
goodbye
to
it
all,
Попрощаться
со
всем
этим,
Say
goodbye
to
it
all...
Попрощаться
со
всем
этим...
Took
a
train
from
Paris
to
the
ocean,
Мы
сели
на
поезд
из
Парижа
к
океану,
Found
a
small
hotel
by
the
coast,
Нашли
небольшой
отель
на
побережье,
As
we
walked
along
the
beaches
of
Normandy,
Гуляя
по
пляжам
Нормандии,
We
came
to
Juno,
Omaha
and
Gold,
Мы
дошли
до
Джуно,
Омахи
и
Голд,
And
whispered
a
prayer
for
the
boys,
И
прошептали
молитву
за
ребят,
Who
said
goodbye
to
it
all;
Которые
попрощались
со
всем
этим;
Now
we've
got
our
own
place
by
the
water,
Теперь
у
нас
есть
свой
дом
у
воды,
And
I
have
a
job
in
the
old
hotel,
И
я
работаю
в
старом
отеле,
She
is
ready
and
she's
hoping
for
a
daughter,
Ты
готова
и
надеешься
на
дочь,
Well
I
don't
mind,
we've
made
our
choice.
Ну,
я
не
против,
мы
сделали
свой
выбор.
We've
got
all
the
time
in
the
world,
У
нас
впереди
целая
вечность,
We
said
goodbye
to
it
all,
Мы
попрощались
со
всем
этим,
We
said
goodbye
to
it
all.
Мы
попрощались
со
всем
этим.
Say
goodbye
to
it
all,
Попрощаться
со
всем
этим,
Say
goodbye
to
it
all,
Попрощаться
со
всем
этим,
Say
goodbye
to
it
all,
Попрощаться
со
всем
этим,
Say
goodbye
to
it
all.
Попрощаться
со
всем
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris De Burgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.