Chris de Burgh - Say Goodbye to It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - Say Goodbye to It All




We took a boat over Lake Geneva
Мы плыли на лодке над Женевским озером.
It was raining all night long
Всю ночь шел дождь.
We were lucky and we saw no enemy
Нам повезло, и мы не увидели врага.
And came from Switzerland, poor refugees
И приехали из Швейцарии бедные беженцы.
Far from the guns of war
Вдали от орудий войны.
We said goodbye to it all
Мы попрощались со всем этим.
They brought us in to a nurse's station
Нас отвели в отделение медсестры.
Half a mile behind the lines
В полумиле позади линии фронта.
Oh Lord, how my heart was breaking
О Боже, как же разбилось мое сердце!
To see the children, and the walking wounded
Увидеть детей и Ходячих раненых.
Hoping for a ticket home
Надеясь на билет домой
To say goodbye to it all
Попрощаться со всем этим.
I woke up on a cold blue morning
Я проснулся холодным синим утром.
I see her there, standing right beside me
Я вижу ее там, она стоит рядом со мной.
Long years since I left her at the borderline
Много лет прошло с тех пор, как я оставил ее на границе.
And how she found me I'll never know
И как она нашла меня, я никогда не узнаю.
We decided there and then
Мы решили тут же.
To say goodbye to it all (to it all)
Чтобы попрощаться со всем этим (со всем этим).
Say goodbye to it all
Попрощайся со всем этим.
Say goodbye to it all...
Попрощайся со всем этим...
Took a train from Paris to the ocean
Сел на поезд из Парижа до океана.
Found a small hotel by the coast
Нашел небольшой отель на побережье.
As we walked along the beaches of Normandy
Мы гуляли по пляжам Нормандии.
We came to Juno, Omaha and Gold
Мы приехали в Юнону, Омаху и Голд.
And whispered a prayer for the boys
И прошептала молитву за мальчиков.
Who said goodbye to it all
Кто сказал "Прощай" всему этому?
Now we've got our own place by the water
Теперь у нас есть свое место у воды.
And I have a job in the old hotel
И у меня есть работа в старом отеле.
She is ready and she's hoping for a daughter
Она готова и надеется на дочь.
Well I don't mind, we've made our choice
Что ж, я не возражаю, мы сделали свой выбор.
We've got all the time in the world
У нас есть все время в мире.
We said goodbye to it all
Мы попрощались со всем этим.
We said goodbye to it all
Мы попрощались со всем этим.
Say goodbye to it all
Попрощайся со всем этим.
Say goodbye to it all
Попрощайся со всем этим.
Say goodbye to it all
Попрощайся со всем этим.
Say goodbye to it all
Попрощайся со всем этим.
Say goodbye to it all
Попрощайся со всем этим.
Say goodbye
Скажи "прощай".
Say goodbye
Скажи "прощай".





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.