Chris de Burgh - Spirit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - Spirit




Spirit
Дух
I was an eagle but I cannot fly,
Я был орлом, но я не могу летать,
I was a lion, but I run no more,
Я был львом, но я больше не бегаю,
I was a river, but the river′s dry,
Я был рекой, но река высохла,
And soon the spirit is coming to take me home;
И скоро дух придет, чтобы забрать меня домой;
I've seen the sunrise in a thousand ways,
Я видел восход тысячи раз,
I′ve seen the wonder of a summer storm,
Я видел чудо летней бури,
I've seen a mountain that touched the sky,
Я видел гору, которая касалась неба,
And soon the spirit is coming to take me home;
И скоро дух придет, чтобы забрать меня домой;
Do not cry for me - I am with the stars,
Не плачь по мне - я со звездами,
Do not cry for me - I am in the wind,
Не плачь по мне - я в ветре,
Do not cry for me - I am with the rain,
Не плачь по мне - я с дождем,
And soon the spirit is coming to take me home;
И скоро дух придет, чтобы забрать меня домой;
I have my children, I have seen them grow,
У меня есть мои дети, я видел, как они растут,
I have a garden that is all the world,
У меня есть сад, который является всем миром,
We come with nothing, that's how we′ll go,
Мы приходим ни с чем, так и уйдем,
And soon the spirit is coming to take me home;
И скоро дух придет, чтобы забрать меня домой;
Do not cry for me - I am with the sun,
Не плачь по мне - я с солнцем,
Do not cry for me - I am in the wind,
Не плачь по мне - я в ветре,
Do not cry for me - I am with the stars,
Не плачь по мне - я со звездами,
And soon the spirit is coming to take me home;
И скоро дух придет, чтобы забрать меня домой;
I was an eagle, but I cannot fly,
Я был орлом, но я не могу летать,
And now the spirit has come to take me home.
И теперь дух пришел, чтобы забрать меня домой.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.