Chris de Burgh - Suddenly Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - Suddenly Love




Suddenly love
Внезапно любовь
Comes in and finds me on open ground,
Входит и находит меня на открытой местности,
Nowhere to hide, nowhere to run,
Негде спрятаться, некуда бежать,
There's no turning back,
Пути назад нет,
And a journey has just begun;
И путешествие только началось;
Suddenly love breaks down the doors,
Внезапно любовь ломает двери,
There is singing inside,
Внутри раздается пение,
And all of the light that's in your eyes,
И весь тот свет, что в твоих глазах,
Shining here tonight,
Сияющий здесь сегодня вечером,
Has woken the man in me,
Разбудила во мне мужчину,
And the woman in you,
И женщина в тебе,
The woman in you;
Женщина в тебе;
All night, heads on the pillow,
Всю ночь, положив головы на подушку,
And eyes that are never shut,
И глаза, которые никогда не закрываются,
All night, rain on the window,
Всю ночь дождь барабанил по окну.,
But inside, we have so much;
Но внутри у нас так много;
Suddenly love
Внезапно любовь
Takes me away where I've never been,
Уносит меня туда, где я никогда не был,
Shows me a world I have never seen,
Показывает мне мир, которого я никогда не видел,
I could only dream,
Я мог только мечтать,
That I ever would find myself
Что я когда-нибудь найду себя
With a lover like you,
С таким любовником, как ты,
A lover like you;
Такой любовник, как ты;
All night, heads on the pillow,
Всю ночь, положив головы на подушку,
And eyes that are never shut,
И глаза, которые никогда не закрываются,
All night, body to body
Всю ночь, тело к телу
And thrilling to every touch,
И волнующий от каждого прикосновения,
Oh, suddenly love
О, внезапно вспыхнувшая любовь
Takes me away where I've never been,
Уносит меня туда, где я никогда не был,
It shows me a world I have never seen,
Это показывает мне мир, которого я никогда не видел,
And I just want to be,
И я просто хочу быть,
Alone in your mystery,
Один в своей тайне,
Love me over and over,
Люби меня снова и снова,
And over and over again.
И так снова и снова.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.