Chris de Burgh - The Land of the Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris de Burgh - The Land of the Free




The Land of the Free
Земля свободы
THE LAND OF THE FREE
ЗЕМЛЯ СВОБОДЫ
If you go down to the water,
Если ты пойдешь к воде,
And look out to sea,
И взглянешь на море,
There will see a ship sailing,
Ты увидишь корабль,
Away on the breeze;
Уплывающий на ветру;
She is heading for America,
Он направляется в Америку,
And that's where I'll be,
И там буду я,
For the tide it is turning,
Потому что ветер перемен дует
For this land and me.
Для этой земли и для меня.
There's no end to the darkness,
Нет конца этой тьме,
A blight on the land,
Погибели на земле,
We are drowning in hardship,
Мы тонем в трудностях,
No place for a man;
Здесь нет места для мужчины;
With a dream that will take him,
С мечтой, которая приведет его,
To where the wind blows,
Туда, где дует ветер,
I can't pay the Middleman,
Я не могу заплатить Посреднику,
And so I must go.
И поэтому я должен уйти.
With rain in my heart, sun on my back,
С дождем в сердце, солнцем на спине,
There's a new world that's waiting for me;
Меня ждет новый мир;
We've been praying for a miracle,
Мы молились о чуде,
And that's what we'll see, when we're sailing to America,
И это то, что мы увидим, когда поплывем в Америку,
The Land of the Free.
Землю свободы.
There are many there before us,
Там много таких, как мы,
Who with open arms, will give every hope,
Кто с распростертыми объятиями даст надежду,
To a man who works hard;
Трудолюбивому человеку;
There'll be others who hate us and do as they please,
Будут и те, кто ненавидит нас и делает, что хочет,
But anything is better than this place on its knees.
Но все лучше, чем это место, стоящее на коленях.
With rain in my heart, sun on my back,
С дождем в сердце, солнцем на спине,
There's a new world that's waiting for me;
Меня ждет новый мир;
We've been praying for a miracle,
Мы молились о чуде,
And that's what we'll see, when we're sailing to America,
И это то, что мы увидим, когда поплывем в Америку,
The Land of the Free.
Землю свободы.
There'll be some that will greet us,
Некоторые встретят нас,
Like dust in the wind,
Как пыль на ветру,
"Go back now to where you came from;"
"Возвращайтесь туда, откуда пришли;"
And I'm told that they'll treat us like pigs in a pen.
И мне говорили, что будут обращаться с нами, как со свиньями в загоне.
So I know that I must be strong, I must be strong.
Поэтому я знаю, что должен быть сильным, я должен быть сильным.
With rain in my heart, sun on my back,
С дождем в сердце, солнцем на спине,
To the new world that's waiting for me;
В новый мир, который ждет меня;
We've been praying for a miracle,
Мы молились о чуде,
And that's what we'll see, when we're sailing to America,
И это то, что мы увидим, когда поплывем в Америку,
The Land of the Free.
Землю свободы.
We'll be sailing to America,
Мы поплывем в Америку,
The Land of the Free,
Землю свободы,
The Land of the Free.
Землю свободы.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.