Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Snows Of New York - Re-Recorded Version
Снега Нью-Йорка - Перезаписанная версия
I
can
see
you
now
by
the
light
of
the
dawn,
Я
вижу
тебя
сейчас
в
свете
зари,
And
the
sun
is
rising
slow,
И
солнце
медленно
встает,
We
have
talked
all
night,
and
I
can't
talk
anymore,
Мы
проговорили
всю
ночь,
и
я
больше
не
могу
говорить,
But
I
must
stay
and
you
must
go;
Но
я
должен
остаться,
а
ты
должна
уйти;
You
have
always
been
such
a
good
friend
to
me,
Ты
всегда
была
мне
таким
хорошим
другом,
Through
the
thunder
and
the
rain,
Сквозь
гром
и
дождь,
And
when
you're
feeling
lost
in
the
snows
of
New
York,
И
когда
ты
почувствуешь
себя
потерянной
в
снегах
Нью-Йорка,
Lift
your
heart
and
think
of
me;
Подними
свой
взор
и
вспомни
обо
мне;
There
are
those
who
fail,
there
are
those
who
fall,
Есть
те,
кто
терпит
неудачу,
есть
те,
кто
падает,
There
are
those
who
will
never
win,
Есть
те,
кто
никогда
не
победит,
Then
there
are
those
who
fight
for
the
things
they
believe,
Но
есть
и
те,
кто
борется
за
то,
во
что
верит,
And
these
are
men
like
you
and
me;
И
это
такие
люди,
как
ты
и
я;
In
my
dream
we
walked,
you
and
I
to
the
shore,
Во
сне
мы
шли,
ты
и
я,
к
берегу,
Leaving
footprints
by
the
sea,
Оставляя
следы
у
моря,
And
when
there
was
just
one
set
of
prints
in
the
sand,
И
когда
на
песке
остался
лишь
один
ряд
следов,
That
was
when
you
carried
me;
Это
было
тогда,
когда
я
нес
тебя
на
руках;
You
have
always
been
such
a
good
friend
to
me,
Ты
всегда
была
мне
таким
хорошим
другом,
Through
the
thunder
and
the
rain,
Сквозь
гром
и
дождь,
And
when
you're
feeling
lost
in
the
snows
of
New
York,
И
когда
ты
почувствуешь
себя
потерянной
в
снегах
Нью-Йорка,
Lift
your
heart
and
think
of
me;
Подними
свой
взор
и
вспомни
обо
мне;
When
you're
feeling
lost
in
the
snows
of
New
York,
Когда
ты
почувствуешь
себя
потерянной
в
снегах
Нью-Йорка,
Lift
your
heart
and
think
of
me,
Подними
свой
взор
и
вспомни
обо
мне,
Lift
your
heart
and
think
of
me.
Подними
свой
взор
и
вспомни
обо
мне.
Lyrics
found
here
Текст
песни
найден
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Chris De Burgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.