Chris Lebron - Enseñame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Lebron - Enseñame




Enseñame
Научи меня
Chris Lebron
Chris Lebron
La alcancé a ver esta mañana saliendo con su carita
Я увидел тебя этим утром, когда ты выходила, такая милая
Vamos, dame un chance y déjame contemplar esa cosita
Давай, дай мне шанс и позволь мне полюбоваться тобой
Y es que usted no ve cada vez que sale
Ты же не видишь, что каждый раз, когда ты появляешься,
A se me olvidan hasta los modales
Я даже забываю о хороших манерах
Sigo esperando que lo de esa noche vuelva y se repita
Я все еще надеюсь, что то, что случилось той ночью, повторится
Y enséñame los trucos pa' soltarme cuando te veo (cuando te veo)
И научи меня, как раскрепоститься, когда я вижу тебя (когда я вижу тебя)
Y esa primera vez parece un sueño y es que aún no me lo creo
Та первая встреча кажется сном, я до сих пор не могу в это поверить
Y, si me notas casi temblando, no me preguntes qué me está pasando
И, если ты заметишь, что я почти дрожу, не спрашивай, что со мной происходит
Por esa ternura con que me tratas hay que entregarte un trofeo
За ту нежность, с которой ты ко мне относишься, тебе нужно дать награду
Y enséñame los trucos pa' soltarme cuando te veo (te ve-e-o)
И научи меня, как раскрепоститься, когда я вижу тебя (ви-и-жу тебя)
Esa primera vez parece un sueño y es que aún no me lo creo
Та первая встреча кажется сном, я до сих пор не могу в это поверить
Y, si me notas casi temblando, no me preguntes qué me está pasando
И, если ты заметишь, что я почти дрожу, не спрашивай, что со мной происходит
Por esa ternura con que me tratas hay que entregarte un trofeo
За ту нежность, с которой ты ко мне относишься, тебе нужно дать награду
Señorita, tengo que admitir que si la veo no se siente igual
Синьорита, должен признаться, что когда я вижу тебя, все меняется
Más detalles no le voy a decir, le tengo que comunicar
Больше подробностей не буду говорить, должен тебе сообщить,
Y es que si usted pasa cerquita, cerquita
Что когда ты проходишь близко, близко
Con esa boquita bonita, bonita
С этими красивыми губками, красивыми
Es involuntario que en mi cara se refleje una sonrisita
Невольно на моем лице появляется улыбка
Porque cuando te veo, pianto la cosa
Потому что, когда я вижу тебя, я все бросаю
'Toy preparando to' pa' que seas mi esposa
Я готовлю все, чтобы ты стала моей женой
Mándame location de tu corazón
Отправь мне геолокацию своего сердца
Que allá te voy a hacer llegar una rosa
Туда я отправлю тебе розу
Y dime qué-eh-eh-eh-eh-eh
И скажи мне, что-э-э-э-э-э
Qué va a pasar cuando te vuelva a ve-e-e-e-e-er
Что будет, когда я снова увижу тебя-я-я-я
Y enséñame los trucos pa' soltarme cuando te veo (cuando te veo)
И научи меня, как раскрепоститься, когда я вижу тебя (когда я вижу тебя)
Esa primera vez parece un sueño y es que aún no me lo creo
Та первая встреча кажется сном, я до сих пор не могу в это поверить
Y, si me notas casi temblando, no me preguntes qué me está pasando
И, если ты заметишь, что я почти дрожу, не спрашивай, что со мной происходит
Por esa ternura con que me tratas hay que entregarte un trofeo
За ту нежность, с которой ты ко мне относишься, тебе нужно дать награду
Vamos, dame un chance
Давай, дай мне шанс
Vamos, dame un chance
Давай, дай мне шанс
Chris Lebron
Chris Lebron





Writer(s): Chris Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.