Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesero
dígame
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Herr
Ober,
sagen
Sie
mir
(Eh,
eh,
eh,
eh)
¿Por
qué
en
el
menú
no
están
sus
besos?
Warum
stehen
ihre
Küsse
nicht
auf
der
Speisekarte?
Hágame
entender,
¿por
qué?
Lassen
Sie
mich
verstehen,
warum?
Si
he
venido
aquí
sólo
por
eso
Wenn
ich
nur
deswegen
hierher
gekommen
bin
Dígame
que
está
bromeando
Sagen
Sie
mir,
dass
Sie
scherzen
Que
tiene
lo
que
ando
buscando
Dass
Sie
haben,
was
ich
suche
Y
que
al
menos
hay
una
dosis
de
ella
Und
dass
es
zumindest
eine
Dosis
von
ihr
gibt
De
esa
niña
tan
bella
Von
diesem
so
schönen
Mädchen
Diga
qué
está
pasando
Sagen
Sie,
was
los
ist
Me
estoy
desesperando
Ich
verzweifle
langsam
Por
favor
traiga
esa
botella
Bitte
bringen
Sie
diese
Flasche
Que
contenga
besos
de
ella
(ah,
ah,
ah)
Die
ihre
Küsse
enthält
(ah,
ah,
ah)
No
importa
el
costo
la
quiero
otra
vez,
eh
Der
Preis
ist
egal,
ich
will
sie
wiederhaben,
eh
Mesero
dígame
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Herr
Ober,
sagen
Sie
mir
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Perdóneme
pero
me
acostumbré
(yeah,
yeah)
Verzeihen
Sie
mir,
aber
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
(yeah,
yeah)
Mesero
dígame
usted
Herr
Ober,
sagen
Sie
es
mir
Como
voy
a
borrarla
Wie
soll
ich
sie
auslöschen
Del
corazón
sacarla
Sie
aus
dem
Herzen
reißen
Si
todavía
tengo
en
mi
mente
Wenn
ich
immer
noch
im
Kopf
habe
Lo
que
había
debajo
'e
su
falda
Was
unter
ihrem
Rock
war
¿Por
qué
tanto
se
tarda?
Warum
dauert
das
so
lange?
Y
mi
corazón
se
acobarda
Und
mein
Herz
wird
feige
Si
otra
vez
me
niegan
sus
besos
Wenn
man
mir
wieder
ihre
Küsse
verweigert
Haremos
que
este
lugar
arda
Werden
wir
diesen
Ort
zum
Brennen
bringen
Mesero
dígame
¿se
ha
enamorado
usted?
Herr
Ober,
sagen
Sie
mir,
haben
Sie
sich
schon
mal
verliebt?
Al
menos
tráigame
una
copa
pa'
llorar
y
recordarla
Bringen
Sie
mir
wenigstens
ein
Glas,
um
zu
weinen
und
mich
an
sie
zu
erinnern
Perdóneme
pero
me
acostumbré
(eh,
eh,
eh,
eh)
Verzeihen
Sie
mir,
aber
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
(eh,
eh,
eh,
eh)
Mesero
dígame
(eh,
eh,
eh,
eh)
Herr
Ober,
sagen
Sie
mir
(eh,
eh,
eh,
eh)
¿Por
qué
en
el
menú
no
están
sus
besos?
Warum
stehen
ihre
Küsse
nicht
auf
der
Speisekarte?
Hágame
entender,
¿por
qué?
Lassen
Sie
mich
verstehen,
warum?
Si
he
venido
aquí
sólo
por
eso
Wenn
ich
nur
deswegen
hierher
gekommen
bin
Dígame
que
está
bromeando
Sagen
Sie
mir,
dass
Sie
scherzen
Que
tiene
lo
que
ando
buscando
Dass
Sie
haben,
was
ich
suche
Y
que
al
menos
hay
una
dosis
de
ella
Und
dass
es
zumindest
eine
Dosis
von
ihr
gibt
De
esa
niña
tan
bella
Von
diesem
so
schönen
Mädchen
Diga
qué
está
pasando
Sagen
Sie,
was
los
ist
Me
estoy
desesperando
Ich
verzweifle
langsam
Por
favor
traiga
esa
botella
Bitte
bringen
Sie
diese
Flasche
Que
contenga
besos
de
ella
(ah,
ah,
ah)
Die
ihre
Küsse
enthält
(ah,
ah,
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Geovanni Mieses Betances
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.