Paroles et traduction Chrisette Michele feat. Rick Ross - Equal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
love
you
girl?
Ты
знаешь,
как
я
тебя
люблю?
I
apologies,
it′s
been
too
long
Прости,
это
было
слишком
долго
Yeah,
I
know
it
you
don't
mean
it
when
you
act
a
Да,
я
знаю,
ты
не
имеешь
в
виду
это,
когда
ведешь
себя
как
Yeah,
that′s
your
ego
filling
up
your
pictures
Да,
это
твое
эго
заполняет
твои
фотографии
Just
rub
me,
wrong
me
and
walk
away,
some
Просто
потри
меня,
обидь
меня
и
уйди,
а
потом
пришли
Pop
bottles
later,
I
still
can't
hate
you
Открой
бутылку
шампанского
позже,
я
все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
But
I
act
like
you
know
I'm
fire,
make
no
mistakes
Но
я
веду
себя
так,
будто
ты
знаешь,
что
я
огонь,
не
ошибайся
I
don′t
ride
with
you,
pushing
me,
baby,
poppin′
Я
не
согласна
с
тобой,
давишь
на
меня,
милый,
резко
I'm
equal,
I′m
half
of
you
Я
равноправна,
я
твоя
половина
That
ego
don't
look
good
on
you
Это
эго
тебе
не
идет
I
normally
don′t
talk
like
this,
I'll
let
you
leave
Я
обычно
так
не
говорю,
я
позволю
тебе
уйти
You
usually
walk
beside
me,
not
in
front
of
me
Ты
обычно
идешь
рядом
со
мной,
а
не
впереди
меня
I
got
bigger
problems,
independent
in
my
nature
У
меня
есть
проблемы
поважнее,
я
независима
по
своей
природе
Pop
bottles
later,
I
still
can′t
hate
you
Открой
бутылку
шампанского
позже,
я
все
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
But
I
act
like
you
know
I'm
fire,
make
no
mistakes
Но
я
веду
себя
так,
будто
ты
знаешь,
что
я
огонь,
не
ошибайся
I
don't
ride
with
you,
pushing
me,
baby,
poppin′
Я
не
согласна
с
тобой,
давишь
на
меня,
милый,
резко
I′m
equal,
I'm
half
of
you
Я
равноправна,
я
твоя
половина
That
ego
don′t
look
good
on
you
Это
эго
тебе
не
идет
I've
been
in
love
with
you
for
six
years,
since
Aston
Martin
Music
Я
люблю
тебя
уже
шесть
лет,
с
тех
пор,
как
вышла
Aston
Martin
Music
Drizzy
came
behind
you
on
that
smooth
shit
Дриззи
подпел
тебе
в
этом
плавном
треке
So
iconic
with
the
wordplay,
Так
культовый
с
игрой
слов,
It′s
ironic
coming
first
place
Иронично
быть
на
первом
месте
I'm
still
the
plug,
champagne,
making
love
Я
все
еще
главный,
шампанское,
занимаемся
любовью
On
a
beach
waking
up,
all
your
friends
says
luck
Просыпаемся
на
пляже,
все
твои
друзья
говорят,
что
тебе
повезло
I
just
really
think
it′s
us,
and
we're
never
breaking
up
Я
просто
действительно
думаю,
что
это
мы,
и
мы
никогда
не
расстанемся
Oh,
that???
cold
game,
but
I
see
swan
О,
это???
холодная
игра,
но
я
вижу
лебедя
Let
it
shine
to
the
least
born
Пусть
он
сияет
для
самых
обездоленных
Had
to
take
you
shopping
at
the
each
mall
Пришлось
взять
тебя
на
шопинг
в
каждый
торговый
центр
So
I
told
her
how
to
move,
no
forever
21
Поэтому
я
сказала
ей,
как
двигаться,
никакой
Forever
21
No,
DMG,
racing
Lamborghini
always
come
back
in
fourth
place
Нет,
DMG,
гонки
на
Lamborghini
всегда
заканчиваются
на
четвертом
месте
Now
we're
back
on
this
love
twist
Теперь
мы
вернулись
к
этой
любовной
истории
Fat
Boy
always
fall
in
love
quick
Толстяк
всегда
быстро
влюбляется
(I′m
your
equal,
I′m
your
equal,
I'm
your
equal)
(Я
твоя
равна,
я
твоя
равна,
я
твоя
равна)
It′s
been
too
long
Это
было
слишком
долго
(No
more
you,
no
more
you,
no
more
you)
(Больше
никакого
тебя,
больше
никакого
тебя,
больше
никакого
тебя)
(I'm
your
equal,
I′m
your
equal,
I'm
your
equal)
(Я
твоя
равна,
я
твоя
равна,
я
твоя
равна)
(No
more
you,
no
more
you,
no
more
you)
(Больше
никакого
тебя,
больше
никакого
тебя,
больше
никакого
тебя)
I′m
equal,
I'm
half
of
you
Я
равноправна,
я
твоя
половина
That
ego
don't
look
good
on
you
Это
эго
тебе
не
идет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrisette Payne, William Roberts, Derwin Armstrong, Timothy Stokes, Doug Ellison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.