Chrisette Michele - Interlude (In My Heart - Convo With Boyfriend) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chrisette Michele - Interlude (In My Heart - Convo With Boyfriend)




Interlude (In My Heart - Convo With Boyfriend)
Интерлюдия (В моем сердце - Разговор с парнем)
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Не суди меня по тому, что ты видишь во мне,
Fabadautu syakhsan aakhar, kai atafaa khar
Ты говорил о другом человеке, как будто он лучше.
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
И ты думаешь, что я ревную, но это просто грусть.
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir
Ты обнаружил, что я многое скрываю, и это проявляется.
La la
Ла ла
La nahtajul ma la
Нам не нужно то, чего нет,
Kai nazdada jama la
Потому что у нас так много всего,
Jauharna huna
Наша суть здесь,
Fi qalbi talala
В моем сердце она раскрывается.
La la
Ла ла
Nurdhin nasi bima la
Мы покажем людям то, чего у них нет,
Nardhohu la na ha la
Мы подарим им это, ла-на-ха-ла,
Za ka jamaluna
Потому что наша красота
Yasmu yataa′la
Становится всё ярче.
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Kun anta tazdada jamala
Ты становишься всё прекраснее.
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Kun anta tazdada jamala
Ты становишься всё прекраснее.
La la la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла ла
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum
Прими их, я не такая, как они,
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi ni
Только то, что радует меня, делает меня счастливой.
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana
Я буду собой, вот такой, какая я есть,
Fakona a'ti takfini, za ka yaqi ni
Твоего присутствия мне достаточно, в этом я уверена.
La la
Ла ла
La nahtajul ma la
Нам не нужно то, чего нет,
Kai nazdada jama la
Потому что у нас так много всего,
Jauharna huna
Наша суть здесь,
Fi qalbi talala
В моем сердце она раскрывается.
La la
Ла ла
Nurdhin nasi bima-la
Мы покажем людям то, чего у них нет,
Nardhohu la na ha-la
Мы подарим им это, ла-на-ха-ла,
Za-ka jamaluna
Потому что наша красота
Yasmu yataa′la
Становится всё ярче.
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Kun anta tazdada jamala
Ты становишься всё прекраснее.
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa' la liridhohum
Я буду собой, тем, кем я хочу быть, я не буду искать их одобрения.
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum
И я буду собой, тем, кем я люблю быть, мне нет дела до их одобрения.
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa' la liridhohum
Я буду собой, тем, кем я хочу быть, я не буду искать их одобрения.
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum
И я буду собой, тем, кем я люблю быть, я не буду довольствоваться их одобрением.
La la
Ла ла
La nahtajul ma la
Нам не нужно то, чего нет,
Kai nazdada jama la
Потому что у нас так много всего,
Jauharna huna
Наша суть здесь,
Fi qalbi talala
В моем сердце она раскрывается.
La la
Ла ла
Nurdhin nasi bima-la
Мы покажем людям то, чего у них нет,
Nardhohu la na ha-la
Мы подарим им это, ла-на-ха-ла,
Za-ka jamaluna
Потому что наша красота
Yasmu yataa′la
Становится всё ярче.
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Kun anta tazdada jamala
Ты становишься всё прекраснее.
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Оу во оу... Оу во ооо...
Kun anta tazdada jamala
Ты становишься всё прекраснее.





Writer(s): Chrisette Payne, Tom Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.