Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
we
gone
come
outta
this?
Wie
kommen
wir
hier
raus?
Why
are
we
allowin'
this?
Warum
erlauben
wir
das?
Why
are
we
so
proud
of
this?
Warum
sind
wir
so
stolz
darauf?
I
am
so
not
down
for
this
Ich
bin
auf
keinen
Fall
dafür
This
is
how
they
wanted
us
So
haben
sie
uns
gewollt
Eye
for
eye,
unjust,
injustice
Auge
um
Auge,
ungerecht,
Ungerechtigkeit
God
forbid
I'm
different
Gott
bewahre,
ich
bin
anders
Oh
shit
I'm
irreverent
Oh
Mist,
ich
bin
respektlos
God
forbid
I'm
hesitant
Gott
bewahre,
ich
zögere
To
group
think,
elevate
Gruppendenken,
erhebt
Every
mind,
everyone
be
great
Jeden
Geist,
jeder
soll
groß
sein
Why
the
old
folks
chasin'
fate
so
late?
Warum
jagen
die
Alten
so
spät
dem
Schicksal
nach?
Pass
the
baton,
relay
race,
cause
you
tired,
I'm
running'
Gib
den
Stab
weiter,
Staffellauf,
denn
du
bist
müde,
ich
renne
Don't
die,
take
a
break
Stirb
nicht,
mach
eine
Pause
You
gunnin',
shoot
me
down,
don't
teach
Du
zielst,
schießt
mich
nieder,
lehr
nicht
Old
folks
just
preach
about
the
man
defeatin'
Alte
Leute
predigen
nur
über
den
besiegten
Feind
And
the
convo
stops
too
soon
Und
das
Gespräch
endet
zu
früh
Judgement
and
no
real
direction.
Urteil
und
keine
klare
Richtung.
Just
a
follow
the
lecture
to
a
fuck
up
election
Nur
dem
Vortrag
folgen
bis
zur
verkorksten
Wahl
And
they
tell
me
it's
Russian
Und
sie
sagen,
es
sind
die
Russen
It's
the
art
of
division
Es
ist
die
Kunst
der
Spaltung
It's
the
lack
of
a
teacher
for
the
ones
craving
leaders
Es
ist
der
Mangel
an
Lehrern
für
die,
die
Führung
brauchen
Call
me
"Confusion",
for
I'm
full
of
dillusion
Nenn
mich
"Verwirrung",
denn
ich
bin
voller
Täuschung
But
I'm
lookin'
to
you
and
I
can
be
a
student
Aber
ich
schaue
zu
dir
auf
und
kann
Schüler
sein
You
don't
listen
to
me
Du
hörst
mir
nicht
zu
How
can
I
listen
to
you?
Wie
kann
ich
dir
zuhören?
And
the
convo
stops
too
soon
Und
das
Gespräch
endet
zu
früh
How
the
hell
you
assume
that
I
know
what
to
do?
Wie
zum
Teufel
nimmst
du
an,
dass
ich
weiß,
was
zu
tun
ist?
This
is
political
Das
ist
politisch
What
the
hell
is
the
news?
Was
zur
Hölle
sind
die
Nachrichten?
They're
raising
their
voices
Sie
erheben
ihre
Stimmen
I'm
supposed
to
fight
Ich
soll
kämpfen
The
valley
is
dangerous
Das
Tal
ist
gefährlich
They're
loosing
their
minds
Sie
verlieren
den
Verstand
I'm
loosing
mine's
too
Ich
verliere
meinen
auch
My
fist
is
up
high
Meine
Faust
ist
erhoben
We
voted
for
her
Wir
wählten
sie
And
he
got
assigned
Und
er
wurde
eingesetzt
I
just
want
my
acres
Ich
will
nur
mein
Land
It's
been
a
long
time
Es
ist
schon
lange
her
They
still
see
a
slave
in
my
heritage
line
Sie
sehen
noch
immer
einen
Sklaven
in
meiner
Abstammung
A
rally
in
V.A.
Eine
Kundgebung
in
V.A.
We
rally
the
troops
Wir
sammeln
die
Truppen
Another
is
dead
Ein
weiterer
ist
tot
It
won't
come
to
an
end
Es
wird
kein
Ende
nehmen
When
it
comes
to
a
head
Wenn
es
zum
Äußersten
kommt
I
hope
the
marches
are
lead
Hoffe,
die
Märsche
werden
angeführt
By
the
convo's
we
persue
Von
den
Gesprächen,
die
wir
führen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Ain't
nobody
tryina
sing
this
shit
Niemand
will
das
hier
singen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.