Paroles et traduction Chrisette Michele - So In Love Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So In Love Skit
Сценка "Так влюблена"
Love
is
a
powerful
word
Любовь
— сильное
слово.
And
you′ve
been
on
my
mind
so
much,
lately
И
ты
так
часто
в
моих
мыслях
последнее
время.
How
can
I
say
this?
Как
бы
мне
это
сказать?
I'm
always
late
to
dinner
days
Я
всегда
опаздываю
на
ужины.
Looking
in
her
face
Смотрю
ей
в
лицо.
Marathon
love
making
but
she
win
the
race
Марафонский
секс,
но
она
выигрывает
забег.
I
live
a
certain
life
Я
живу
определённой
жизнью.
It′s
hard
for
me
to
feel
I'm
safe
Мне
трудно
чувствовать
себя
в
безопасности.
Toni
Montana
money
greet
the
guards
at
the
gate.
Деньги
Тони
Монтаны
приветствуют
охрану
у
ворот.
Greeks
and
gods
on
the
lawn,
on
the
estate
Греческие
боги
на
лужайке,
в
поместье.
Versace
couches,
sandals,
candles,
and
matching
plates
Диваны
Versace,
сандалии,
свечи
и
подходящие
тарелки.
This
picture's
better
than
Bocciat′s
greatest
endeavor
Эта
картина
лучше,
чем
величайшее
творение
Боччони.
I′m
kissing
shorty
in
the
rain
but
I'm
making
her
wetter.
Я
целую
малышку
под
дождём,
но
делаю
её
ещё
более
мокрой.
It
beats
every
single
time
that
I
see
your
cell
number
showing
up
on
my
phone
Сердце
замирает
каждый
раз,
когда
вижу
твой
номер
на
экране
телефона.
It
beats
every
single
time
that
you′re
near
me,
Сердце
замирает
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
I'm
not
ready
yet,
just
leave
me
alone
Я
ещё
не
готова,
просто
оставь
меня
в
покое.
I
feel
it
deep
in
my
veins,
it′s
trying
to
say
it's
ok
Чувствую
это
в
своих
венах,
словно
кто-то
говорит,
что
всё
в
порядке.
But
I
ain′t
ready
to
go
Но
я
не
готова
идти.
Without
my
permission
my
heart
is
all
on
a
mission
Без
моего
разрешения
моё
сердце
рвётся
в
бой.
It's
got
a
mind
of
it's
own
Оно
живёт
своей
жизнью.
I
say
no
and
my
heart
just
goes
wit
it
Я
говорю
"нет",
а
моё
сердце
следует
за
тобой.
No
control,
so
I′m
trying
flow
wit
it
Нет
контроля,
поэтому
я
пытаюсь
плыть
по
течению.
I′m
so
gone
and
it
shouldn't
have
told
me
Я
пропала,
и
оно
не
должно
было
мне
говорить.
Never
should
have
told
my
heart
Никогда
не
должна
была
слушать
своё
сердце.
I,
I,
I′m
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
(Never
should
have
told
my)
(Не
должна
была
слушать
своё)
I,
I,
I'm
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
(And
my
heart
is
saying)
(И
моё
сердце
говорит)
Boom
Boom
clap
clap
Boom
Boom
Boom
(and
my
heart
is
saying)
Бум
Бум
хлопок
хлопок
Бум
Бум
Бум
(и
моё
сердце
говорит)
Boom
Boom
clap
clap
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
хлопок
хлопок
Бум
Бум
Бум
(I
never
should
have
told
my
heart)
(Я
никогда
не
должна
была
слушать
своё
сердце)
I,
I,
I′m
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
Pitta,
pitta,
padda,
padda,
Питта,
питта,
падда,
падда,
Everything
is
scatta
scatta
Всё
рассыпается.
Something
is
the
matter
with
me.
Что-то
со
мной
не
так.
Boom
like
the
radio
Бум,
как
радио.
Loud
like
a
stereo
Громко,
как
стерео.
This
is
how
my
heart
beats
Так
бьётся
моё
сердце.
It's
like
a
broke
record,
but
I
can′t
eject
it
feels
like
it's
on
repeat.
Как
заезженная
пластинка,
но
я
не
могу
её
выключить,
как
будто
она
на
повторе.
I
got
new
a
confession
У
меня
новое
признание.
Love's
my
new
obsession
Любовь
— моя
новая
одержимость.
My
heart′s
talking
to
me
Моё
сердце
говорит
со
мной.
Said:
boom
boom
boom
Говорит:
бум
бум
бум.
I
say
no
and
my
heart
just
goes
wit
it
Я
говорю
"нет",
а
моё
сердце
следует
за
тобой.
No
control,
so
I′m
trying
flow
wit
it
Нет
контроля,
поэтому
я
пытаюсь
плыть
по
течению.
I'm
so
gone
and
it
shouldn′t
have
told
me
Я
пропала,
и
оно
не
должно
было
мне
говорить.
Never
should
have
told
my
heart
Никогда
не
должна
была
слушать
своё
сердце.
I,
I,
I'm
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
(Never
should
have
told
my)
(Не
должна
была
слушать
своё)
I,
I,
I′m
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
(And
my
heart
is
saying)
(И
моё
сердце
говорит)
Boom
Boom
clap
clap
Boom
Boom
Boom
(and
my
heart
is
saying)
Бум
Бум
хлопок
хлопок
Бум
Бум
Бум
(и
моё
сердце
говорит)
Boom
Boom
clap
clap
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
хлопок
хлопок
Бум
Бум
Бум
(I
never
should
have
told
my
heart)
(Я
никогда
не
должна
была
слушать
своё
сердце)
I,
I,
I'm
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
I′m
chilling
court
side,
Jordan
six
rings.
Я
отдыхаю
у
баскетбольной
площадки,
на
мне
Jordan
six
rings.
You
know
we
court
side
till
we
get
our
6 rings.
Знаешь,
мы
будем
у
площадки,
пока
не
получим
свои
6 колец.
We
both
on
common
ground,
it
ain't
a
big
thing,
Мы
оба
на
общей
земле,
это
не
проблема.
But
when
we
come
around
they
make
it
a
big
thing.
Но
когда
мы
появляемся,
они
делают
из
этого
проблему.
Still
on
the
block
in
that
drop
chicken
box,
Всё
ещё
на
районе
в
том
кабриолете,
They
asking
"what
that
is?"
"is
that
a
different
watch?"
Они
спрашивают:
"Что
это?",
"Это
другие
часы?"
When
I'm
stunt
mode,
I
gotta
let
the
city
watch.
Когда
я
в
режиме
понта,
я
должен
позволить
городу
смотреть.
Or
it′s
the
clear
pore
jet
to
a
chillin
spot.
Или
это
частный
самолёт
в
место
для
отдыха.
I,
I,
I′m
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
(Never
should
have
told
my)
(Не
должна
была
слушать
своё)
I,
I,
I'm
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
(And
my
heart
is
saying)
(И
моё
сердце
говорит)
Boom
Boom
clap
clap
Boom
Boom
Boom
(and
my
heart
is
saying)
Бум
Бум
хлопок
хлопок
Бум
Бум
Бум
(и
моё
сердце
говорит)
Boom
Boom
clap
clap
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
хлопок
хлопок
Бум
Бум
Бум
(I
never
should
have
told
my
heart)
(Я
никогда
не
должна
была
слушать
своё
сердце)
I,
I,
I′m
so,
oh,
oh,
oh
in
love
Я,
я,
я
так,
о,
о,
о
влюблена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harmon Charles T, Payne Chrisette Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.