Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could've
loved
you
for
hours
Ich
hätte
dich
stundenlang
lieben
können
I
could've
loved
you
for
days
Ich
hätte
dich
tagelang
lieben
können
If
I
had
been
less
a
guy
I
would
have
Wenn
ich
weniger
ein
Kerl
gewesen
wäre,
hätte
ich
I
would
have
gave
you
a
name
yea
Ich
hätte
dir
einen
Namen
gegeben,
ja
If
I
wouldn't
worry
about
the
little
things
Wenn
ich
mir
keine
Sorgen
um
die
kleinen
Dinge
machen
würde
Cause
growing
up
I
didn't
had
much
of
anything
Denn
als
ich
aufwuchs,
hatte
ich
fast
gar
nichts
I
wouldn't
be
on
this
road
Ich
wäre
nicht
auf
dieser
Straße
Crying
God
I
can't
take
it
no
more
Und
würde
weinen,
Gott,
ich
kann
nicht
mehr
Remember
back
where
you
used
to
stay
Erinnere
dich,
wo
du
früher
gewohnt
hast
You
told
me
even
if
we
go
our
ways
Du
sagtest
mir,
selbst
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
You
were
mine,
I
was
yours
Du
warst
mein,
ich
war
dein
And
one
day
you
walked
through
that
door
Und
eines
Tages
würdest
du
durch
diese
Tür
gehen
I
won't
go,
I'll
hold
on
Ich
gehe
nicht,
ich
halte
durch
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
I'll
be
strong,
I
won't
move
on
Ich
werde
stark
sein,
ich
mache
weiter
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
We
could've
shared
life
together
Wir
hätten
das
Leben
zusammen
teilen
können
We
could've
shared
love
forever
Wir
hätten
die
Liebe
für
immer
teilen
können
I'm
just
a
kid
from
the
ghetto
Ich
bin
nur
ein
Kind
aus
dem
Ghetto
I
didn't
know
any
better
Ich
wusste
es
nicht
besser
No
excuse
for
my
chance
Keine
Entschuldigung
für
meine
Chance
They
say
it's
no
use
chasing
that
there
Sie
sagen,
es
hat
keinen
Sinn,
dem
nachzujagen
My
pain
you
understand
Meinen
Schmerz
verstehst
du
That
I
could
be
a
better
man
Dass
ich
ein
besserer
Mann
sein
könnte
Remember
back
where
you
used
to
stay
Erinnere
dich,
wo
du
früher
gewohnt
hast
You
told
me
even
if
we
go
our
ways
Du
sagtest
mir,
selbst
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
You
were
mine,
I
was
yours
Du
warst
mein,
ich
war
dein
And
one
day
you
walked
through
that
door
Und
eines
Tages
würdest
du
durch
diese
Tür
gehen
I
won't
go,
I'll
hold
on
Ich
gehe
nicht,
ich
halte
durch
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
I'll
be
strong,
I
won't
move
on
Ich
werde
stark
sein,
ich
mache
weiter
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
Even
if
the
Auch
wenn
der
Said
Even
if
the
Sagte,
auch
wenn
der
Even
if
the
Auch
wenn
der
Rain
comes
down
Regen
fällt
Middle
of
July
Mitten
im
Juli
I
won't
go,
I'll
hold
on
Ich
gehe
nicht,
ich
halte
durch
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
I'll
be
strong,
I
won't
move
on
Ich
werde
stark
sein,
ich
mache
weiter
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
Even
if,
even
if
the
rain
comes
down
Auch
wenn,
auch
wenn
der
Regen
fällt
I
won't
go,
I'll
hold
on
(even
if,
even
if...)
Ich
gehe
nicht,
ich
halte
durch
(auch
wenn,
auch
wenn...)
Even
if
the
rain
comes
down
in
the
middle
of
July
Auch
wenn
der
Regen
mitten
im
Juli
fällt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Chrishan Dotson
Album
Forever
date de sortie
12-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.