Paroles et traduction Chrishan - Lonely Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
feat.
Young
Rocky:]
[**
при
участии
Young
Rocky:]
Oohh,
ohhh*
О-о-о,
о-о-о*
Tell
me
what
you
see
when
you're
looking
to
me
baby
Скажи,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня,
детка?
Tell
me
is
it
really
so
the
money
and
fame
never
gets
me
baby
Скажи,
неужели
деньги
и
слава
меня
не
трогают,
малышка?
But
you
just
don't
know,
and
all
the
fans
stay
for
my
autograph
baby
Но
ты
просто
не
знаешь,
как
все
эти
фанаты
ждут
моего
автографа,
детка.
I
just
need
is
love
and
late
night
when
the
crash
in
the
pieces
baby
Мне
просто
нужна
любовь,
и
те
ночи,
когда
все
рушится
на
куски,
малышка.
I'll
be
all
alone.
Я
буду
совсем
один.
Ohh,
I
don't
know,
play
my...
О-о-о,
я
не
знаю,
включи
мою...
No,
it's
so
cold,
I
can't
give
a
promise
Нет,
так
холодно,
я
не
могу
дать
обещание.
Said
I'd
rather
be
a
ghost
of
a
memory,
Сказал
бы,
что
лучше
быть
призраком
воспоминания,
That
to
lose
all
of
myself,
Чем
потерять
всего
себя,
But
a
part
of
me
says
it
should
let
it
be,
ohh
Но
часть
меня
говорит,
что
нужно
отпустить
это,
о-о-о.
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
At
the
top,
at
the
top,
at
the
top,
На
вершине,
на
вершине,
на
вершине,
But
I'm
gonna
keep
rockin'
yeahh
Но
я
продолжу
зажигать,
дааа
...
stop,
just
another
lonely
day
at
the
top.
...
стоп,
просто
еще
один
одинокий
день
на
вершине.
Tell
me
what
you
see
when
you're
looking
at
me
baby
Скажи,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня,
детка?
You
would
think
I
was
a
winner
but,
Ты
думаешь,
я
победитель,
но
Other
see
the
fantasy
baby
Другие
видят
фантазию,
малышка.
They
will
see
me
to
the...
Они
проводят
меня
до...
I've
been
running
around
myself...
Я
бегал
вокруг
себя...
Over
and
over
again,
Снова
и
снова,
I've
been
running
around...
Я
бегал
вокруг...
Ohh,
I
don't
know,
play
my...
О-о-о,
я
не
знаю,
включи
мою...
No,
it's
so
cold,
I
can't
give
a
promise
Нет,
так
холодно,
я
не
могу
дать
обещание.
Said
I'd
rather
be
a
ghost
of
a
memory,
Сказал
бы,
что
лучше
быть
призраком
воспоминания,
That
to
lose
all
of
myself,
Чем
потерять
всего
себя,
But
a
part
of
me
says
it
should
let
it
be,
ohh
Но
часть
меня
говорит,
что
нужно
отпустить
это,
о-о-о.
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
At
the
top,
at
the
top,
at
the
top,
На
вершине,
на
вершине,
на
вершине,
But
I'm
gonna
keep
rockin'
yeahh
Но
я
продолжу
зажигать,
дааа
...
stop,
just
another
lonely
day
at
the
top.
...
стоп,
просто
еще
один
одинокий
день
на
вершине.
Let
the
top
flow
chilly,.
on
a
silly
Пусть
вершина
будет
прохладной,
на
глупой
...
we
could
is
so
dilly
...
то,
что
мы
можем,
так
забавно
Paper
rose...
pretty...
Бумажная
роза...
красивая...
Be
my...
really...
trying
to
get
Будь
моей...
правда...
пытаюсь
получить
I
pop
it
like
a
window
on
your...
touch
screen
Я
взрываю
это,
как
окно
на
твоем...
сенсорном
экране
I
mean,
I'm
take
off...
1,
2,
3...
Я
имею
в
виду,
я
взлетаю...
1,
2,
3...
We
don't
need
your
hands...
Нам
не
нужны
твои
руки...
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
It's
another
lonely
day
at
the
top,
eyyy
Это
еще
один
одинокий
день
на
вершине,
эййй
At
the
top,
at
the
top,
at
the
top,
На
вершине,
на
вершине,
на
вершине,
But
I'm
gonna
keep
rockin'
yeahh
Но
я
продолжу
зажигать,
дааа
...
stop,
just
another
lonely
day
at
the
top.
...
стоп,
просто
еще
один
одинокий
день
на
вершине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.