Paroles et traduction Chrishan - Run 2 Walk Away
Girl
I
kept
you
here,
told
you
it
would
work
this
time
Девочка,
я
держал
тебя
здесь,
говорил,
что
на
этот
раз
все
получится.
Promised
you
I'd
change
this
time,
but
I
lied
to
ya
Я
обещал
тебе
измениться
на
этот
раз,
но
я
солгал
тебе.
Girl
I
fought
back
tears,
last
day
you
walked
out
on
years
Девочка,
я
боролся
со
слезами,
в
последний
день
ты
ушла
от
меня.
Feels
like
I
realized
my
fears,
but
I
get
used
to
it
Кажется,
я
осознал
свои
страхи,
но
я
привыкаю
к
этому.
Didn't
know
I
would
hurt
you
like
I
did
Не
знал,
что
причиню
тебе
такую
боль.
And
I'm
sorry,
I'm
sorry
И
мне
очень
жаль,
очень
жаль.
Sometimes
I
gotta
let
you
run
2 walk
away,
run
2 walk
away
Иногда
я
должен
позволить
тебе
убежать
на
2 шага,
убежать
на
2 шага.
Sometimes
I
gotta
ain't
got
holdin'
me
down
Иногда
мне
не
нужно
сдерживать
себя,
So
I
can
change
like
I
did,
since
we
one
little
kiss
чтобы
я
могла
измениться,
как
изменилась
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались.
Who
would
think
we
started
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
все
это
затеяли?
But
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Но
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти
(эх,
эх,
эх,
эх,
эх).
Run
2 walk
away
Беги
2 иди
прочь
Oh,
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
О,
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти.
When
we
were
together,
felt
I
could
do
anything
Когда
мы
были
вместе,
я
чувствовал,
что
могу
все.
Girl
I
told
you
everything,
it
was
for
your
heart
Девочка,
я
все
тебе
сказал,
Это
было
ради
твоего
сердца.
Told
you
I
was
forever
when
I
was
15
Говорил
же
тебе,
что
я
вечен,
когда
мне
было
15
лет.
Didn't
know
what
your
love
meant,
now
somebody
help
me
Я
не
знал,
что
значит
твоя
любовь,
а
теперь
кто-нибудь,
помогите
мне!
Now,
can't
you
see
that
I
can't
be
your
man
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
могу
быть
твоим
мужчиной?
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Tryna
figure
this
out
Пытаюсь
разобраться
во
всем
этом
Sometimes
I
gotta
let
you
run
2 walk
away,
run
2 walk
away
Иногда
я
должен
позволить
тебе
убежать
на
2 шага,
убежать
на
2 шага.
Sometimes
I
gotta
ain't
got
holdin'
me
down
Иногда
мне
не
нужно
сдерживать
себя,
So
I
can
change
like
I
did,
since
we
one
little
kiss
чтобы
я
могла
измениться,
как
изменилась
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались.
Who
would
think
we
started
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
все
это
затеяли?
But
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Но
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти
(эх,
эх,
эх,
эх,
эх).
Run
2 walk
away
(Yeah)
Беги
2 раза
в
сторону
(да).
Oh,
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
О,
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти.
I've
tried
not
to
say,
that
I
think
about
ya,
its
gettin
harder
Я
старался
не
говорить,
что
думаю
о
тебе,
но
это
становится
все
труднее.
Cuz
I
need
ya,
cuz
I
need
ya,
cuz
I
need
ya,
cuz
I
need
ya
Потому
что
ты
мне
нужен,
потому
что
ты
мне
нужен,
потому
что
ты
мне
нужен,
потому
что
ты
мне
нужен.
Yeah,
you
were
the
one,
why
did
I
let
you
run
Да,
ты
был
единственным,
почему
я
позволил
тебе
убежать
Sometimes
I
gotta
let
you
run
2 walk
away,
run
2 walk
away
Иногда
я
должен
позволить
тебе
убежать
на
2 шага,
убежать
на
2 шага.
Sometimes
I
gotta
ain't
got
holdin'
me
down
Иногда
мне
не
нужно
сдерживать
себя,
So
I
can
change
like
I
did,
since
we
one
little
kiss
чтобы
я
могла
измениться,
как
изменилась
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались.
Who
would
think
we
started
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
все
это
затеяли?
But
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
Но
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти.
(I
said
sometimes)
(Я
сказал
"Иногда")
Sometimes
I
gotta
let
you
run
2 walk
away,
run
2 walk
away
Иногда
я
должен
позволить
тебе
убежать
на
2 шага,
убежать
на
2 шага.
Sometimes
I
gotta
ain't
got
holdin'
me
down
Иногда
мне
не
нужно
сдерживать
себя,
So
I
can
change
like
I
did,
since
we
one
little
kiss
чтобы
я
могла
измениться,
как
изменилась
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались.
Who
would
think
we
started
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
все
это
затеяли?
But
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Но
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти
(эх,
эх,
эх,
эх,
эх).
Run
2 walk
away
Беги
2 иди
прочь
Oh,
I
gotta
let
you
run
so
I
can
walk
away
О,
я
должен
позволить
тебе
убежать,
чтобы
я
мог
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Chrishan Dotson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.