Paroles et traduction Chrisinti - No More Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Rain
Больше нет дождя
My
sunshine
has
come
Вышло
мое
солнце
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
My
sunshine
has
come
Вышло
мое
солнце
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
There's
no
hiding
place
Нет
места,
где
можно
спрятаться
When
someone
has
hurt
you
Когда
кто-то
причинил
тебе
боль
It's
written
on
your
face,
and
it
reads
Это
написано
на
твоем
лице,
и
там
говорится:
"Broken
spirit,
lost
and
confused"
"Сломанный
дух,
потерянный
и
растерянный"
"Empty,
scared,
used
and
abused,
a
fool"
"Пустой,
испуганный,
использованный
и
оскорбленный,
дурак"
Aye,
ain't
it
funny
that
the
way
you
feel
Да,
забавно,
что
то,
как
ты
себя
чувствуешь
Shows
on
your
face
Отражается
на
твоем
лице
(It's
written
all
over
your
face,
yeah)
(Это
написано
на
всем
твоем
лице,
да)
And
the
smile
you
used
to
wear
И
улыбка,
которую
ты
раньше
носил
Seems
a
little
bit
out
of
trace
Кажется,
немного
потерялась
(Tracks
of
your
tears)
(Следы
твоих
слез)
People
oh,
hold
on
tight
Люди,
о,
держитесь
крепче
In
time
it
gets
a
little
better,
whoa
Со
временем
станет
немного
лучше,
ух
My
sunshine
has
come
Вышло
мое
солнце
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
My
sunshine
has
come
Вышло
мое
солнце
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
So
you
want
to
live
well
to
you
I
shall
give
Итак,
ты
хочешь
жить
хорошо,
тебе
я
дам
All
the
space
that
you
requested
Все
пространство,
которое
ты
просил
Hope
you
don't
live
to
regret
it
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
об
этом
So
you
say
you're
in
your
prime
Итак,
ты
говоришь,
что
ты
в
расцвете
сил
Baby,
don't
waste
your
time
Милый,
не
трать
свое
время
Remember
my
love,
it's
only
a
thin
line
Помни
мою
любовь,
это
всего
лишь
тонкая
грань
My
sunshine
has
come(My
sunshine)
Вышло
мое
солнце
(Мое
солнце)
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
My
sunshine
has
come(My
sunshine)
Вышло
мое
солнце
(Мое
солнце)
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
Spring
has
come
and
winter's
gone,
my
love
Пришла
весна,
и
зима
ушла,
любимый
Don't
look
around
for
me,
child
Не
ищи
меня,
милый
Not
afraid
because
the
seasons
have
changed
Не
боюсь,
потому
что
времена
года
изменились
Gonna
count
my
blessing
then
just
follow
the
sun
Сосчитаю
свои
благословения,
а
затем
просто
последую
за
солнцем
My
sunshine
has
come(My
sunshine)
Вышло
мое
солнце
(Мое
солнце)
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds(No
more
rain)
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
(Больше
нет
дождя)
My
sunshine
has
come(My
sunshine)
Вышло
мое
солнце
(Мое
солнце)
And
I'm
all
cried
out
И
я
выплакала
все
слезы
There's
no
more
rain
in
these
clouds(No
No)
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
(Нет,
нет)
My
sunshine
has
come(My
sunshine)
Вышло
мое
солнце
(Мое
солнце)
And
I'm
all
cried
out(cried
out)
И
я
выплакала
все
слезы
(выплакала)
There's
no
more
rain
in
these
clouds(it's
gone)
В
этих
облаках
больше
нет
дождя
(он
ушел)
My
sunshine
has
come(My
sunshine)
Вышло
мое
солнце
(Мое
солнце)
And
I'm
all
cried
out(cried
out)
И
я
выплакала
все
слезы
(выплакала)
There's
no
more
rain...
В
этих
облаках
больше
нет
дождя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Williams, Gordon Chambers, Angie Stone, James Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.