Paroles et traduction Chrissy Metz - Actress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
him
it′s
good
to
see
you
Я
сказала
ему,
что
рада
его
видеть
I
told
her
it's
nice
to
meet
you
Я
сказала
ей,
что
приятно
познакомиться
I
even
said
how
much
I
liked
her
dress
Я
даже
сказала,
как
мне
понравилось
ее
платье
When
she
asked
him
how
he
knew
me
Когда
она
спросила
его,
откуда
он
меня
знает
A
million
memories
came
back
to
me
Миллион
воспоминаний
нахлынули
на
меня
And
all
he
said
was
I
was
just
a
friend
А
он
просто
сказал,
что
я
всего
лишь
друг
Thank
God
I′m
an
actress,
he
don't
know
what's
on
my
mind
Слава
Богу,
я
актриса,
он
не
знает,
что
у
меня
на
уме
And
even
though
I′m
laughin′
И
хотя
я
смеюсь
I
ain't
havin′
a
good
time
Мне
совсем
не
весело
And
that's
the
real
him
happy
И
это
настоящий
он,
счастливый
But
for
me
it′s
just
a
lie
Но
для
меня
это
просто
ложь
He
won't
ever
know,
ever
know
tonight
Он
никогда
не
узнает,
никогда
не
узнает
сегодня
вечером
Thank
God
I′m
an
actress
Слава
Богу,
я
актриса
Thinkin'
bout
that
3-day
weekend
Думаю
о
тех
трёх
выходных
Ain't
been
back
to
NYC
since
Не
была
в
Нью-Йорке
с
тех
пор
But
I′ve
still
got
that
picture
in
a
drawer
Но
у
меня
всё
ещё
есть
та
фотография
в
ящике
Asked
him
if
we′d
last
forever
at
that
hotel
in
Tribeca
Спросила
его,
будем
ли
мы
вместе
навсегда,
в
том
отеле
в
Трайбеке
Guess
I
don't
have
to
wonder
anymore
Кажется,
мне
больше
не
нужно
гадать
Thank
God
I′m
an
actress
and
he
don't
know
what′s
on
my
mind
Слава
Богу,
я
актриса,
и
он
не
знает,
что
у
меня
на
уме
And
even
though
I'm
laughin′
И
хотя
я
смеюсь
Well,
I
ain't
havin'
a
good
time
Мне
совсем
не
весело
And
that′s
the
real
him
happy
И
это
настоящий
он,
счастливый
But
for
me
it′s
just
a
lie
Но
для
меня
это
просто
ложь
He
won't
ever
know,
ever
know
tonight
Он
никогда
не
узнает,
никогда
не
узнает
сегодня
вечером
Thank
God
I′m
an
actress
Слава
Богу,
я
актриса
I
just,
I
catch
my
breath,
turn
it
on
Я
просто...
перевожу
дыхание,
включаюсь
And
act
like
he
ain't
all
I
want
И
делаю
вид,
что
он
не
всё,
чего
я
хочу
Wish
there
were
cameras
on
me
now
Хотела
бы,
чтобы
сейчас
на
меня
были
направлены
камеры
′Cause
dammit,
this
would
be
my
moment
Потому
что,
чёрт
возьми,
это
был
бы
мой
звёздный
час
Thank
God
I'm
an
actress,
he
won′t
know
what's
on
my
mind
Слава
Богу,
я
актриса,
он
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
And
even
though
I'm
laughin′
И
хотя
я
смеюсь
I
ain′t
havin'
a
good
time
Мне
совсем
не
весело
And
that′s
the
real
him
happy
И
это
настоящий
он,
счастливый
But
for
me
it's
just
a
lie
Но
для
меня
это
просто
ложь
And
he
won′t
ever
know,
ever
know
tonight
И
он
никогда
не
узнает,
никогда
не
узнает
сегодня
вечером
Thank
God
I'm
an
actress
Слава
Богу,
я
актриса
Thank
God
I′m
an
actress
Слава
Богу,
я
актриса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolette Hayford, Nathan Kyle Spicer, Christine Michele Eaden, Matthew John Mcginn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.