Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Mercy Once Again
Помилуй снова
Your
kingdom
can't
be
shaken
Твоё
царство
непоколебимо
Your
throne
and
chain
was
made
in
with
the
finest
of
gold
Твой
престол
создан
из
чистейшего
золота
The
burning
coal,
the
blazing
fire
Горящий
уголь,
пылающий
огонь
Your
court
room
rules
the
nations
Твой
зал
суда
правит
народами
Justice
and
truth
prevailing
in
all
you've
created
Справедливость
и
истина
царят
во
всём,
что
Ты
создал
You
see
our
hearts
for
what
we
are.
Ты
видишь
наши
сердца
такими,
какие
мы
есть.
My
God
you
are
an
all-consuming
fire
Боже
мой,
Ты
- огонь
всепоглощающий
Show
Yourself
in
this
desperate
hour.
Яви
Себя
в
этот
час
отчаяния.
Don't
stand
by
as
we
drown
Не
стой
в
стороне,
пока
мы
тонем
In
the
blood
that
our
hands
have
spilled.
В
крови,
что
пролили
наши
руки.
My
God,
You
are
merciful
and
mighty,
Боже
мой,
Ты
милосерден
и
могуч,
Slow
to
anger;
abounding
in
mercy.
Медлен
на
гнев,
богат
милостью.
Come
once
again
to
your
people
Приди
снова
к
Своему
народу
And
heal
our
land...!
И
исцели
нашу
землю...!
Forgive
us
for
what
we
have
done
Прости
нас
за
то,
что
мы
сделали
Preferring
mans
appearance
Предпочитая
внешность
людскую
For
building
our
kingdoms
Строя
свои
царства
And
doctrines
of
demons,
heal
Your
land.
И
учениям
бесовским;
исцели
Свою
землю!
The
burning
coals
hurt
to
our
lips
Горящие
угли
жгут
наши
уста
For
other
lovers
we
have
kissed,
purify
your
tainted
rods
Ибо
мы
целовали
других
возлюбленных;
очисти
Твои
запятнанные
жезлы
Make
us
holy
as
You
are
Сделай
нас
святыми,
как
Ты
свят
We
will
be
those
who
will
stand
up
for
You,
We
will
be
those
who
will
stand
up
the
truth,
and
righteousness,
O
GOD
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
Тебя,
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
истину
и
праведность,
о
БОЖЕ
We
will
be
those
who
will
stand
up
for
you,
We
will
be
those
who
will
stand
up
the
truth,
and
righteousness,
O
GOD
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
Тебя,
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
истину
и
праведность,
о
БОЖЕ
We
will
be
those
who
will
stand
up
for
you,
We
will
be
those
who
will
stand
up
the
truth,
and
righteousness,
O
GOD
(we
will
be...)
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
Тебя,
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
истину
и
праведность,
о
БОЖЕ
(мы
будем...)
We
will
be
those
who
will
stand
up
for
you,
We
will
be
those
who
will
stand
up
the
truth,
and
righteousness,
O
God...
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
Тебя,
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
истину
и
праведность,
о
Боже...
We
will
be
those
who
will
stand
up
for
you,
We
will
be
those
who
will
stand
up
the
truth,
and
righteousness,
O
GOD
(we
will
be...)
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
Тебя,
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
истину
и
праведность,
о
БОЖЕ
(мы
будем...)
We
will
be
those
who
will
stand
up
for
you,
We
will
be
those
who
will
stand
up
the
truth,
and
righteousness,
O
GOD
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
Тебя,
Мы
будем
теми,
кто
встанет
за
истину
и
праведность,
о
БОЖЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Allen, Brian Ming, Bryan Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.