Paroles et traduction ChristCentric - Resurrection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resurrection,
what's
the
real
stake
in
this
claim/
Воскресение,
какова
же
истинная
цена
этого
заявления?
/
If
Christ
be
not
raised,
our
faith
is
in
vain/
Если
Христос
не
воскрес,
то
тщетна
вера
наша
/
The
whole
church's
time's
a
waste
and
a
shame/
Всё
время
церкви
потрачено
впустую,
и
это
позор,
/
If
He
be
not
risen,
our
sins
still
remains
Если
Он
не
воскрес,
то
грехи
наши
всё
ещё
в
нас.
It's
an
important
issue
and
this
bothers
me/
Это
важный
вопрос,
и
меня
это
беспокоит,
/
How
men
try
to
dismiss
it
like
mythology/
Как
люди
пытаются
отмахнуться
от
этого,
как
от
мифологии.
/
Scripture's
getting
no
respect,
I
guess
we're
supposed
to
sweat/
К
Писанию
не
проявляют
никакого
уважения,
думаю,
мы
должны
потеть,
/
Like
y'all
really
pose
a
threat/
Как
будто
вы
все
реально
представляете
угрозу.
/
Don't
even
hold
your
breath,
'cause
we're
believing
like
Stephen/
Даже
не
надейтесь,
потому
что
мы
верим,
как
Стефан,
/
Even
if
we're
getting
stoned
to
death/
Даже
если
нас
будут
побивать
камнями
до
смерти.
/
Killed
like
how
they
pistoled
Lincoln
/
Убиты,
как
будто
из
пистолета
Линкольна
пристрелили.
/
The
President,
it's
evident
it's
not
just
wishful
thinking/
Президент,
очевидно,
что
это
не
просто
благие
пожелания.
/
Being
casualties
would
be
a
travesty/
Быть
жертвами
было
бы
пародией,
/
If
they
didn't
eyewitness
His
majesty/
Если
бы
они
не
были
очевидцами
Его
величия.
/
But
Christ
is
standing
at
the
right
hand
and
glad
to
see/
Но
Христос
стоит
одесную
и
рад
видеть,
/
Bloodshed
for
the
Pharisees
and
Sadducees/
Крови
пролитой
за
фарисеев
и
саддукеев.
/
That's
the
kind
of
faith
men
claims
fake/
Вот
такую
веру
люди
называют
фальшивой,
/
The
same
faith
that
made
them
suffer
for
Jesus'
name
sake/
Ту
самую
веру,
которая
заставила
их
страдать
во
имя
Иисуса.
/
Even
Peter
who
denied
Christ
when
they
got
hostile/
Даже
Петр,
который
отрекся
от
Христа,
когда
те
стали
враждебны,
/
After
Christ
was
resurrected,
He
gave
His
life
for
the
Gospel/
После
того,
как
Христос
воскрес,
он
отдал
свою
жизнь
за
Евангелие.
/
The
Church
is
built
on
the
foundation
of
Apostles
and
prophets/
Церковь
построена
на
фундаменте
апостолов
и
пророков,
/
Hell's
gates
can't
stop
it!
But
you
mock
it/
Врата
ада
не
могут
остановить
это!
Но
вы
насмехаетесь
над
этим.
/
Perhaps
it
seems
that
y'all
ain't
Возможно,
кажется,
что
вы
все
Getting
the
facts
like
a
fax
machine/
Не
получаете
факты,
как
факсимильный
аппарат.
/
They
were
thrown
to
the
lions
and
ate
for
sport/
Их
бросали
львам,
и
они
ели
их
ради
забавы,
/
Set
on
fire
to
illuminate
their
courts/
Поджигали,
чтобы
осветить
свои
дворы.
/
For
a
lie,
why
would
they
try
to
waste
their
breath/
Ради
лжи,
зачем
им
было
тратить
своё
дыхание,
/
Let
alone
try
facing
death/
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
смотреть
в
лицо
смерти?
/
The
foundation
of
our
belief
and
most
pivotal/
Основа
нашей
веры
и
самая
важная,
/
If
false
of
all
men
we'd
be
the
most
pitiful/
Если
бы
это
была
ложь,
то
из
всех
людей
мы
были
бы
самыми
жалкими.
/
Since
Christ
was
raised,
we'll
be,
that's
so
dope/
Поскольку
Христос
воскрес,
то
и
мы
будем,
это
так
круто.
/
We
don't
have
to
sorrow
like
those
who
have
no
hope/
Нам
не
нужно
скорбеть,
как
тем,
у
кого
нет
надежды.
/
No
getting
down
like
a
slope,
we're
merry
instead/
Не
падать
духом,
как
по
склону,
мы
вместо
этого
веселимся.
/
Jesus
Christ
said
"let
the
dead
bury
the
dead!"/
Иисус
Христос
сказал:
"Оставьте
мертвым
погребать
своих
мертвецов".
/
And
god
is
not
a
god
of
the
dead
but
of
the
living/
И
Бог
есть
Бог
не
мертвых,
но
живых,
/
And
since
we've
been
forgiven
through
Christ
we'll
get
risen/
И
поскольку
мы
прощены
через
Христа,
мы
воскреснем.
/
Without
that,
all
men
be
doomed/
Без
этого
все
люди
были
бы
обречены.
/
But
thank
God
for
blessing
us
with
the
empty
tomb/
Но
слава
Богу,
что
Он
благословил
нас
пустой
гробницей.
/
Praise
Jesus
Christ
of
Nazareth/
Хвала
Иисусу
Христу
из
Назарета,
/
The
way,
truth,
life
and
that
thing
happened
to
Lazarus!
Пути,
истине,
жизни,
и
то
же
самое
случилось
с
Лазарем!
At
the
graveyard,
sun
rays
are
barred/
На
кладбище
солнечные
лучи
не
видны.
/
They're
burying
my
pops
and
the
days
are
hard/
Они
хоронят
моего
отца,
и
дни
тяжелы.
/
But
the
fact
that
he's
going
to
be
raised
by
God/
Но
тот
факт,
что
он
будет
воскрешен
Богом,
/
Has
got
my
soul
bed
rocked,
I
can't
be
razor
scarred/
Утешает
мою
душу,
я
не
могу
быть
изранен
бритвой.
/
Now
my
feet,
shod,
with
the
gospel
of
peace
I'm
ready/
Теперь
мои
ноги
обуты
в
готовность
благовествовать
мир,
/
Don't
even
need
a
fleece
for
God
I'm
steady/
Мне
даже
не
нужно
руно
для
Бога,
я
устойчив,
/
Trusting
what
His
Word
say/
Верю
тому,
что
говорит
Его
Слово,
/
That
Christ
died
for
sins,
was
buried,
and
rose
on
the
3rd
day/
Что
Христос
умер
за
грехи,
был
погребен
и
воскрес
на
третий
день.
/
Now
let's
suppose
it
was
hearsay,
you
think
I
would
be
here
today/
Теперь
давайте
предположим,
что
это
слухи,
думаешь,
я
был
бы
здесь
сегодня
/
Or
appear
to
be
here
to
stay/
Или
казался
бы
здесь,
чтобы
остаться,
/
Getting
jeers
from
my
peers
who
say/
Выслушивая
насмешки
от
моих
сверстников,
которые
говорят,
/
That
in
Christ
"you're
softer
than
a
spinach
soufflé/
Что
во
Христе
"ты
мягче,
чем
шпинатное
суфле".
/
But
I
know
that
I
know
that
Christ
is
the
way/
Но
я
знаю,
что
знаю,
что
Христос
есть
путь,
/
And
the
resurrection
for
the
life
to
come/
И
воскресение
для
жизни
грядущей,
/
The
true
Son
who
got
the
nod
from
God/
Истинный
Сын,
который
получил
одобрение
от
Бога,
/
When
He
was
raised
up
like
a
gambler
with
a
trump
card/
Когда
Он
был
воскрешен,
как
игрок
с
козырной
картой,
/
Showing
His
offering
was
pleasing/
Показывая,
что
Его
жертва
была
угодна,
/
Choking
death
that
had
my
spiritual
breath
wheezing/
Душащая
смерть,
от
которой
моё
духовное
дыхание
хрипело.
/
So
now
we
sing
o
death
where
is
your
sting/
Так
что
теперь
мы
поем:
"Смерть,
где
твоё
жало?"
/
I
could
look
up
in
the
clouds
and
see
there
is
my
King/
Я
мог
бы
посмотреть
на
облака
и
увидеть,
что
там
мой
Царь,
/
And
my
life
is
now
hidden
in
Christ/
И
моя
жизнь
теперь
сокрыта
во
Христе,
/
Raised
up
to
the
heavenly
heights
with
the
God
of
the
heavenly
lights/
Вознесен
на
небесные
высоты
с
Богом
небесных
светил,
/
Made
a
Son
with
all
heavenly
rights/
Стал
Сыном
со
всеми
небесными
правами,
/
And
through
the
power
of
the
spirit
fight
the
heavenly
fight/
И
силой
духа
сражаться
в
небесной
битве,
/
Because
the
world
we're
in
is
a
sin
whirlwind/
Потому
что
мир,
в
котором
мы
живем,
- это
греховный
вихрь.
/
Through
the
trespass
of
one
we
were
all
hurled
in/
По
причине
преступления
одного
все
мы
были
ввергнуты,
/
But
praise
the
Lord
that
gift
ain't
like
the
trespass/
Но
слава
Богу,
что
этот
дар
не
похож
на
преступление,
/
And
those
who
hear
the
Lords
voice
will
be
raised
at
the
last!
И
те,
кто
слышит
голос
Господа,
будут
воскрешены
в
последний
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith M. Boxley, James Henry Boxley Iii, Masta Killa, Carlton Douglas Ridenhour, Princess Tye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.