ChristCentric - Resurrection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ChristCentric - Resurrection




Resurrection
Воскресение
Resurrection, what's the real stake in this claim/
Воскресение, какова же истинная цена этого заявления? /
If Christ be not raised, our faith is in vain/
Если Христос не воскрес, то тщетна вера наша /
The whole church's time's a waste and a shame/
Всё время церкви потрачено впустую, и это позор, /
If He be not risen, our sins still remains
Если Он не воскрес, то грехи наши всё ещё в нас.
1: Evangel
1: Евангелист
It's an important issue and this bothers me/
Это важный вопрос, и меня это беспокоит, /
How men try to dismiss it like mythology/
Как люди пытаются отмахнуться от этого, как от мифологии. /
Scripture's getting no respect, I guess we're supposed to sweat/
К Писанию не проявляют никакого уважения, думаю, мы должны потеть, /
Like y'all really pose a threat/
Как будто вы все реально представляете угрозу. /
Don't even hold your breath, 'cause we're believing like Stephen/
Даже не надейтесь, потому что мы верим, как Стефан, /
Even if we're getting stoned to death/
Даже если нас будут побивать камнями до смерти. /
Killed like how they pistoled Lincoln /
Убиты, как будто из пистолета Линкольна пристрелили. /
The President, it's evident it's not just wishful thinking/
Президент, очевидно, что это не просто благие пожелания. /
Being casualties would be a travesty/
Быть жертвами было бы пародией, /
If they didn't eyewitness His majesty/
Если бы они не были очевидцами Его величия. /
But Christ is standing at the right hand and glad to see/
Но Христос стоит одесную и рад видеть, /
Bloodshed for the Pharisees and Sadducees/
Крови пролитой за фарисеев и саддукеев. /
That's the kind of faith men claims fake/
Вот такую веру люди называют фальшивой, /
The same faith that made them suffer for Jesus' name sake/
Ту самую веру, которая заставила их страдать во имя Иисуса. /
Even Peter who denied Christ when they got hostile/
Даже Петр, который отрекся от Христа, когда те стали враждебны, /
After Christ was resurrected, He gave His life for the Gospel/
После того, как Христос воскрес, он отдал свою жизнь за Евангелие. /
The Church is built on the foundation of Apostles and prophets/
Церковь построена на фундаменте апостолов и пророков, /
Hell's gates can't stop it! But you mock it/
Врата ада не могут остановить это! Но вы насмехаетесь над этим. /
Perhaps it seems that y'all ain't
Возможно, кажется, что вы все
Getting the facts like a fax machine/
Не получаете факты, как факсимильный аппарат. /
They were thrown to the lions and ate for sport/
Их бросали львам, и они ели их ради забавы, /
Set on fire to illuminate their courts/
Поджигали, чтобы осветить свои дворы. /
For a lie, why would they try to waste their breath/
Ради лжи, зачем им было тратить своё дыхание, /
Let alone try facing death/
Не говоря уже о том, чтобы смотреть в лицо смерти? /
The foundation of our belief and most pivotal/
Основа нашей веры и самая важная, /
If false of all men we'd be the most pitiful/
Если бы это была ложь, то из всех людей мы были бы самыми жалкими. /
Since Christ was raised, we'll be, that's so dope/
Поскольку Христос воскрес, то и мы будем, это так круто. /
We don't have to sorrow like those who have no hope/
Нам не нужно скорбеть, как тем, у кого нет надежды. /
No getting down like a slope, we're merry instead/
Не падать духом, как по склону, мы вместо этого веселимся. /
Jesus Christ said "let the dead bury the dead!"/
Иисус Христос сказал: "Оставьте мертвым погребать своих мертвецов". /
And god is not a god of the dead but of the living/
И Бог есть Бог не мертвых, но живых, /
And since we've been forgiven through Christ we'll get risen/
И поскольку мы прощены через Христа, мы воскреснем. /
Without that, all men be doomed/
Без этого все люди были бы обречены. /
But thank God for blessing us with the empty tomb/
Но слава Богу, что Он благословил нас пустой гробницей. /
Praise Jesus Christ of Nazareth/
Хвала Иисусу Христу из Назарета, /
The way, truth, life and that thing happened to Lazarus!
Пути, истине, жизни, и то же самое случилось с Лазарем!
2: Q-D.O.G.
2: Q-D.O.G.
At the graveyard, sun rays are barred/
На кладбище солнечные лучи не видны. /
They're burying my pops and the days are hard/
Они хоронят моего отца, и дни тяжелы. /
But the fact that he's going to be raised by God/
Но тот факт, что он будет воскрешен Богом, /
Has got my soul bed rocked, I can't be razor scarred/
Утешает мою душу, я не могу быть изранен бритвой. /
Now my feet, shod, with the gospel of peace I'm ready/
Теперь мои ноги обуты в готовность благовествовать мир, /
Don't even need a fleece for God I'm steady/
Мне даже не нужно руно для Бога, я устойчив, /
Trusting what His Word say/
Верю тому, что говорит Его Слово, /
That Christ died for sins, was buried, and rose on the 3rd day/
Что Христос умер за грехи, был погребен и воскрес на третий день. /
Now let's suppose it was hearsay, you think I would be here today/
Теперь давайте предположим, что это слухи, думаешь, я был бы здесь сегодня /
Or appear to be here to stay/
Или казался бы здесь, чтобы остаться, /
Getting jeers from my peers who say/
Выслушивая насмешки от моих сверстников, которые говорят, /
That in Christ "you're softer than a spinach soufflé/
Что во Христе "ты мягче, чем шпинатное суфле". /
But I know that I know that Christ is the way/
Но я знаю, что знаю, что Христос есть путь, /
And the resurrection for the life to come/
И воскресение для жизни грядущей, /
The true Son who got the nod from God/
Истинный Сын, который получил одобрение от Бога, /
When He was raised up like a gambler with a trump card/
Когда Он был воскрешен, как игрок с козырной картой, /
Showing His offering was pleasing/
Показывая, что Его жертва была угодна, /
Choking death that had my spiritual breath wheezing/
Душащая смерть, от которой моё духовное дыхание хрипело. /
So now we sing o death where is your sting/
Так что теперь мы поем: "Смерть, где твоё жало?" /
I could look up in the clouds and see there is my King/
Я мог бы посмотреть на облака и увидеть, что там мой Царь, /
And my life is now hidden in Christ/
И моя жизнь теперь сокрыта во Христе, /
Raised up to the heavenly heights with the God of the heavenly lights/
Вознесен на небесные высоты с Богом небесных светил, /
Made a Son with all heavenly rights/
Стал Сыном со всеми небесными правами, /
And through the power of the spirit fight the heavenly fight/
И силой духа сражаться в небесной битве, /
Because the world we're in is a sin whirlwind/
Потому что мир, в котором мы живем, - это греховный вихрь. /
Through the trespass of one we were all hurled in/
По причине преступления одного все мы были ввергнуты, /
But praise the Lord that gift ain't like the trespass/
Но слава Богу, что этот дар не похож на преступление, /
And those who hear the Lords voice will be raised at the last!
И те, кто слышит голос Господа, будут воскрешены в последний день!





Writer(s): Keith M. Boxley, James Henry Boxley Iii, Masta Killa, Carlton Douglas Ridenhour, Princess Tye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.