Christafari feat. Solomon Jabby - Royal One (Bonus Track) [feat. Solomon Jabby] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari feat. Solomon Jabby - Royal One (Bonus Track) [feat. Solomon Jabby]




Royal One (Bonus Track) [feat. Solomon Jabby]
Царственный (Бонус трек) [при участии: Соломон Джабби]
He is royal, He is regal
Он - царственный, Он - величественный,
He is the prince of peace for Him people
Он - принц мира для Своего народа.
This One is a phenomenon
Этот - феномен,
Phenomenon 1, Phenomenon 2, Phenomenon 3
Феномен 1, Феномен 2, Феномен 3.
This One is a phenomenon
Этот - феномен,
Phenomenon 1, Phenomenon 2, Come follow me...
Феномен 1, Феномен 2, Следуй за мной...
Well in the blink of an eye
В мгновение ока
The universe was made from naught
Вселенная была создана из ничего.
Them say Him come from the sky
Говорят, Он пришел с небес
And that He's the Truth and Light
И что Он - Истина и Свет.
See celestial hosts flying
Смотри, небесные воинства летят
Out of Heaven from Zion
С небес из Сиона,
To commune with Him people
Чтобы общаться со Своим народом
Inna Paradise
В раю.
He is royal, He is regal
Он - царственный, Он - величественный,
He is the Prince of Peace for Him people
Он - принц мира для Своего народа.
Well He is dressed in a robe of light
Он одет в одеяние света,
So that the darkness cannot hide
Чтобы тьма не могла скрыться.
He is the Almighty-I
Он - Всемогущий,
This ya one ya named...
Этого зовут...
True, true
Истина, истина,
Him a the Royal One
Он - Царственный,
Me say true, true
Я говорю, истина, истина,
The Father's only Son
Единственный Сын Отца.
This ya true, true
Это истина, истина,
Him send Him 'pon a mission
Он послал Его с миссией
With a plan to save man
С планом спасти человека
From the evilous one
От лукавого.
Guardian of all galaxies
Хранитель всех галактик,
The Royal One shines His light
Царственный, сияет Своим светом,
So that all can see
Чтобы все могли видеть,
Save humanity, humanity
Спасти человечество, человечество
And rescue us from
И спасти нас от
This evilous sin disease
Этого злого греховного недуга.
The Guardian of the galaxy
Хранитель Галактики,
The son of Jah has come to
Сын Джа пришел,
Save the world from catastrophe
Чтобы спасти мир от катастрофы.
His Majesty, His Majesty
Его Величество, Его Величество,
Save humanity
Спасите человечество
And make a perfect masterpiece
И создайте совершенный шедевр.
True, true
Истина, истина,
Him a the Royal One
Он - Царственный,
A me say true, true
Я говорю, истина, истина,
The Father's only Son
Единственный Сын Отца.
A this ya true, true
Это истина, истина,
Him never fight with weapons
Он никогда не сражается оружием.
Put your boots in the truth
Обуй свои ноги в истину
Of the One from Zion
Того, Кто из Сиона.
Well ever since the day in the garden
С того самого дня в саду,
With Adam and Eve
С Адамом и Евой,
Lucifer has been free to tempt humanity
Люцифер был волен искушать человечество.
He knows the truth and the evil root
Он знает истину и злой корень,
That comes out of his seed
Который выходит из его семени.
He knows his destiny... for eternity
Он знает свою судьбу... на вечность.
So him come up with a plan to corrupt man
Поэтому он придумал план, как развратить человека
And bring us down with he
И погубить нас вместе с собой,
Because misery it loves company
Потому что страдания любят компанию.
If only there was one
Если бы только нашелся тот,
That could save us from his deeds
Кто мог бы спасти нас от его дел.
The Son of Man is He
Сын Человеческий - это Он,
So the enemy must flee me say...
Поэтому враг должен бежать, я говорю...
Well He was born of a virgin
Он родился от девственницы,
And Him died so I could truly live
И Он умер, чтобы я мог по-настоящему жить.
I thank You for this sacrifice
Благодарю Тебя за эту жертву,
My King the greatest gift
Мой Король, величайший дар.
When them tried to bury me
Когда они пытались похоронить меня,
You picked me up and carried me
Ты поднял меня и понес.
My knee will always bend for You
Мои колени всегда будут преклонены перед Тобой,
Because You're always there for me
Потому что Ты всегда рядом.
When I was dead You said to "Awaken!"
Когда я был мертв, Ты сказал: "Пробудись!"
When I was drowning
Когда я тонул,
You saved me from this mayhem
Ты спас меня от этого хаоса.
(You are) royal, regal, a rebel for the people
(Ты) царственный, величественный, бунтарь для людей.
Lord You're my hero so ever will I need You
Господи, Ты мой герой, поэтому я всегда буду нуждаться в Тебе.
The Royal One a the Light inna the world
Царственный - это Свет в мире,
So that we can see
Чтобы мы могли видеть.
A Him carry light come give the people
Он несет свет, чтобы дать людям,
So darkness must flee
Поэтому тьма должна отступить.
It name pernaminent, pernaminent,
Это имя постоянно, постоянно,
Pernaminent, pernaminent,
Постоянно, постоянно,
Listen to the rhythm that a nice and decent
Слушай ритм, приятный и приличный,
Pernaminent, pernaminent,
Постоянно, постоянно,
Pernaminent, pernaminent,
Постоянно, постоянно,
This ya one ya strong tougher than the pavement
Этот сильнее, чем мостовая.
A God... the Royal One...
Бог... Царственный...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.