Christafari - A Puro Grito - Con El Soldado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - A Puro Grito - Con El Soldado




A Puro Grito - Con El Soldado
С крыш городов - С солдатом
Jesús dijo que lo que nosotros hemos oído
Иисус сказал, что мы слышали
Gritad desde los techos
Кричите с крыш
Ven con nosotros y diles a tus amigos
Приходите с нами и скажите своим друзьям
Que griten desde los techos
Пусть кричат с крыш
A puro grito En el techo, seguimos al asecho
С крыш городов На крыше, мы подстерегаем
No importa que el camino sea un poco estrecho
Не беда, что путь немного тесный
Con Jesús Christ pegado en el pecho
С Христом Иисусом прижатым к груди
Que no se detenga el libro de los Hechos
Пусть книга Деяний никогда не останавливается
La pregunta es para ti
Вопрос к тебе
Si tuvieras el antivirus del HIV
Если бы у тебя был антивирус от ВИЧ
Del cáncer, o del Sida
От рака или СПИДа
Te callarías o lo proclamarías
Замолчал бы ты или провозгласил бы
Esta epidemia me tiene en desvelo
Эта эпидемия меня беспокоит
Esta destruyendo el mundo entero
Она разрушает весь мир
Esta canción es solo un anzuelo
Эта песня всего лишь крючок
Porque Jesucristo es el remedio
Потому что Иисус Христос лекарство
Techos, desde los techos, a los techos, un fuerte grito ()
Крыши, с крыш, на крыши, громкий крик ()
A puro grito No es ser numero uno en la radio
С крыш городов Не быть номером один на радио
Numero uno en los programas de TV
Номером один на телепередачах
Ser numero uno, ganar muchos Grammys como ninguno
Быть номером один, выиграть много Грэмми как никто другой
O estar en lo más alto, en la cima del mundo
Или быть на вершине, на пике мира
Ahí donde estas tu puedes ayudar
Здесь ты можешь помочь
Que su palabra todos puedan escuchar
Пусть все услышат его слово
El mensaje de las buenas nuevas
Весть о добрых новостях
El dio su vida y te puede salvar
Он отдал свою жизнь и может спасти тебя
Techos, desde los techos, a los techos, un fuerte grito A puro grito Señor, Dios de la creación
Крыши, с крыш, на крыши, громкий крик С крыш городов Господи, Бог творения
No nos vamos a callar
Мы не умолкнем
Tu nombre a proclamar
Чтобы возвещать твое имя
Es estar sobre el techo y gritar a los cuatro vientos
Это значит встать на крышу и провозгласить на все четыре стороны
Que de su amor no me avergüenzo no no, no no
Что я не стыжусь его любви, нет, нет, нет
Es estar sobre el techo y gritar a los cuatro vientos
Это значит встать на крышу и провозгласить на все четыре стороны
Que de su amor no me avergüenzo
Что я не стыжусь его любви
()
()
A puro grito Vivió en la tierra una vida perfecta
С крыш городов Он жил на земле идеальной жизнью
Murió por ti, resucito, y regresara
Он умер за тебя, воскрес и вернётся
El día y la hora nadie lo sabrá
День и час никто не знает
Pero en una nube se que descenderá
Но я знаю, что он сойдёт на облаке
Y Jesús, el Caballero de la cruz
И Иисус, Рыцарь креста
Que te lleva de la oscuridad a la luz
Который ведёт тебя от темноты к свету
Murió por ti, por mi, y en la cruz
Он умер за тебя, за меня, на кресте
Su nombre es Jesús
Его имя Иисус
La mejor noticia amigo es para ti
Лучшая новость, друг, для тебя
No te asustes aunque se acerca el fin
Не бойся, хотя приближается конец
Arrepiéntete, y acepta al King
Покайся и прими Царя
Es Christafari y El Soldado aquí
Здесь Кристафари и Солдат
A puro grito .
С крыш городов .





Writer(s): Mark Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.