Christafari - Fisherman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Fisherman




Row, row fishers of men
Гребите, гребите, ловцы мужчин
Now is the time
Сейчас самое время.
To cast out your nets
Забросить свои сети.
Row, row fishers of men
Гребите, гребите, ловцы мужчин
Now is the time
Сейчас самое время.
To cast out your nets
Забросить свои сети.
I'm gonna make you a fisherman
Я сделаю из тебя рыбака.
A fisherman of men
Рыбак из людей
I'm gonna make you a fisherman
Я сделаю из тебя рыбака.
A fisherman of men
Рыбак из людей
So cut the bait
Так что лови наживку.
And bait the hook
И наживку на крючок.
Cast the line into the right place
Забросьте леску в нужное место
Just cut the bait
Просто срежь приманку.
And bait the hook
И наживку на крючок.
Then cast the line
Затем забросьте удочку.
Into the right place
В нужное место
Then wait
Тогда подожди
Just wait
Просто подожди.
Patience is virtue
Терпение-это добродетель.
Wait
Подожди
Just wait
Просто подожди
Alright pull it up
Ладно, подтяни его.
The sons of Zebedee
Сыновья Зеведея
They were partners with Simon
Они были партнерами Саймона.
And fisherman
И рыбак
They were fishers for life
Они были рыбаками на всю жизнь.
Until Christ come
Пока не придет Христос
And taught upon their boat
И учили на своей лодке.
And caught so many fish
И поймал так много рыбы.
It could barely float
Она едва могла плыть.
And then Yeshua
А потом Иешуа
He gave His command
Он отдал приказ.
And them follow Him
И они следуют за ним.
Without a question
Без вопросов.
Them drop their nets
Они сбрасывают свои сети.
With reckless abandon
С безрассудной самоотверженностью
They used to be fishers
Раньше они были рыбаками.
Now they're fisherman of men
Теперь они охотятся на людей.
So drop the nets
Так что бросай сети.
And leave the boat
И покинуть лодку.
Take off your shoulders this heavy load
Сними с плеч этот тяжелый груз.
Just drop the nets
Просто брось сети.
And abandon the boat
И покинуть лодку.
Follow the Son of Man down the road
Следуй за Сыном Человеческим по дороге.
And pray
И молиться
Then share your faith
Тогда поделись своей верой.
Patience is virtue
Терпение-это добродетель.
Pray
Молись
Then share your faith
И делись своей верой.
One more pull him up!
Еще разок подтяни его!
Me say row, row, row
Я говорю: греби, греби, греби!
Mr. Fisherman
Мистер Рыбак
Because we can't stay close to shore
Потому что мы не можем держаться близко к берегу.
Row, row, row
Греби, греби, греби!
Mr. Fisherman
Мистер Рыбак
Come make we catch some more
Давай сделаем так чтобы мы поймали еще немного
Because me only like fish
Потому что я люблю только рыбу.
With plenty seasoning
С большим количеством приправ
Everything me do in life is for a reason
Все что я делаю в жизни не просто так
This is the day that I am seizing Preaching the Gospel in and out of season
Это день, который я ухватил, проповедуя Евангелие в любое время и вне времени.
A me say row, row, row
А я говорю: греби, греби, греби!
Mr. Fisherman
Мистер Рыбак
With the Sons of Zebedee
С сыновьями Зеведеевыми
A me say row, row, row
А я говорю: греби, греби, греби!
Mr. Fisherman
Мистер Рыбак
Upon the Sea of Galilee
На Галилейском море.
Go on fisherman
Продолжай рыбак





Writer(s): Christafari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.