Paroles et traduction Christafari - For My Father's Sake
Here's
a
little
story
'bout
my
past,
and
here's
a
little
song
about
my
future.
You
know
that
Christafari's
gonna
last.
So
now
the
Tansoback
him
come
to
reach
ya.
Living
in
this
"Valley
of
Decision"
Y'all
(Joel
3:
14-21)
I
"Listened
for
His
voice"
and
I
heard
His
call
(1
Kngs
19:
11-12)
then
I
was
"Born
again
in
a
Christian
style"
yes
I
am
"once
a
man
and
twice
a
child"
(Jn
3:
1-21).
Yet
I
struggle
in
this
"Jungle
in
Babylon"
(1Pet
5:
12-13).
I
tell
them
"come
children"
to
"I
Holy
One".
We
know
that
"Jah
is
I
Light
and
I
salvation"
(Ps
27:
1),
yet
I
stumble
on
this
"long
road
to
Mount
Zion"
(Rom
11:
26).
Вот
маленькая
история
о
моем
прошлом,
а
вот
маленькая
песенка
о
моем
будущем.
вы
знаете,
что
Кристафари
продлится
долго.
так
что
теперь
Тансобак
пришел,
чтобы
добраться
до
вас.
живя
в
этой
"долине
решений",
вы
все
(Джоэл
3:
14-21)
я
"слушал
его
голос"."и
я
услышал
его
зов
(1
кн
19:
11-12),
тогда
я
был
"рожден
заново
по-христиански",
да,
я
"однажды
мужчина
и
дважды
ребенок"
(Ин
3:
1-21).
и
все
же
я
борюсь
в
этих
"джунглях
в
Вавилоне"
(1Пет
5:
12-13).
Я
говорю
им:
"придите,
дети"
К
"Я
Святой".
мы
знаем,
что
"ИА
есть
Я
Свет
и
я
спасение"
(ПС
27:
1),
но
я
спотыкаюсь
на
этом
"долгом
пути
к
горе
Сион"
(Рим
11:
26).
Chorus:
Well
As
the
days
go
by,
I
learn
from
my
mistakes.
I
try
to
live
my
life,
For
my
Father's
sake.
I
beg
you
teach
me
Lord
the
wisdom
of
Solomon
(1
Kings
3,
2 Chron
1),
and
tell
me
what
to
do.
Well
as
the
"time"
goes
by,
I
learn
from
my
mistakes.
I
try
to
live
my
life,
For
my
Father's
sake.
I
beg
you
grant
me
Lord
the
heart
of
King
David
(Ps
51:
10)
and
tell
me
what
to
do.
Припев:
что
ж,
дни
идут,
я
учусь
на
своих
ошибках.
я
стараюсь
жить
своей
жизнью
ради
отца
моего.
умоляю
Тебя,
Господи,
научи
меня
мудрости
Соломоновой
(1
ЦАР
3,
2 хрон
1)
и
скажи
мне,
что
делать.
а
также
"время"проходит
время,
я
учусь
на
своих
ошибках.
я
стараюсь
жить
своей
жизнью
ради
Отца
Моего.
Я
умоляю
Тебя,
Господи,
даруй
мне
сердце
царя
Давида
(ПС
51:
10)
и
скажи
мне,
что
делать.
"Sitting
and
watching"
as
the
world
goes
by,
another
rough
day
for
"Christafari".
Thinking
of
the
Lord
"we
lift
His
name
on
high".
I
Got
to
"keep
on
looking
up"
keep
"my
eyes"
to
the
sky.
To
"Holy
Mount
Zion"
where
some
day
I'll
"fly"
(Heb
12:
22),
unto
my
"Majesty"
it
was
for
me
that
"Him
die"
upon
Calvary
I
heard
His
"Spirit
Cry"
(Matt
27:
45-46),
"My
best
friend
to
the
end",
You
know
them
"crucify".
(Chorus)
"Сижу
и
смотрю",
как
мир
проходит
мимо,
еще
один
трудный
день
для
"Кристафари".
думаю
о
Господе
:"
мы
возносим
его
имя
высоко".
я
должен
"продолжать
смотреть
вверх",
держать
"глаза"
на
небе.
на
"Святую
гору
Сион",
где
однажды
я
...
"полечу"
(Евр
12:
22),
к
моему
"величию",
это
было
для
меня,
что
"он
умер"
на
Голгофе,
я
слышал
его
"дух
вопиет"
(МФ
27:
45-46),
"мой
лучший
друг
до
конца",
вы
знаете
их
"распять".
(припев)
Said
are
you
ready?
Yeah!
To
rocksteady?
Yeah!
Said
are
you
ready?
Yeah!
To
rocksteady?
Horn
section.
In
my
life
I've
been
through
enough
trials
and
tribulations.
I've
faced
enough
pain
and
sufferation.
Them
say
if
it
don't
kill
you
it
(will)
make
you
stronger,
as
for
me
I
am
firmly
placed
on
God's
foundation
(2Tim
2:
19
& Matt
7:
24-27).
Сказал,
Готов
ли
ты?
да!
к
Рокстеди?
да!
сказал,
Готов
ли
ты?
да!
к
Рокстеди?
секция
Рога.
в
своей
жизни
я
прошел
через
достаточно
испытаний
и
невзгод.
я
столкнулся
с
достаточно
болью
и
страданиями.
они
говорят,
что
если
это
не
убьет
тебя,
то
сделает
сильнее.
что
касается
меня,
то
я
твердо
стою
на
Божьем
основании
(2Тим
2:
19
и
МФ
7:
24-27).
I
won't
"surrender"
to
the
"modern
day
Pharisees"
(Matt
23),
with
my
"soul
on
fire"
for
the
Almighty.
Я
не
"сдамся
""современным
фарисеям"
(МФ
23)
С
моей
"душой
в
огне"
для
всемогущего.
You
know
them
"can't
stop"
this
"burning
that's
inside"
of
me
(2
Tim
1:
6-7).
I
put
"Jesus
first"
and
He
"set
me
free".
Now
I'm
a
"warrior"
for
Christ
chanting
"blood
and
fire"
(Eph
6:
10-18)
and
I
am
"burning
up"
and
I
am
not
going
to
retire
(1
Thes
5:
19).
We
"lifting
up
and
edify"
the
Lord
God
Higher,
and
we
chant
it
out
singing
"Word,
Sound
and
Power"
(Heb
1:
1-3).
(Chorus)
Вы
знаете,
что
они
"не
могут
остановить"
это
"горение
внутри
меня"
(2
Тим
1:
6-7).
я
поставил
"Иисуса
на
первое
место",
и
он
"освободил
меня".
теперь
я
"воин"
за
Христа,
поющий
"кровь
и
огонь"
(Еф
6:
10-18).
и
я
"горю",
и
я
не
собираюсь
отступать
(1
Фес
5:
19).
мы"
возносим
и
назидаем
"Господа
Бога
выше,
и
мы
воспеваем
его,
поя"
слово,
звук
и
силу
" (Евр
1:
1-3).
(припев)
Chanting
like
a
roaring
Lion
(Prov
28:
1),
up
upon
the
hills
of
Mt.
Zion.
Listen
to
the
voice
of
a
Nazarene
call.
Come
watch
the
heathen
fall
(Ps
9:
15-16).
Say
we
are
the
new
generation,
we
are
the
chosen
from
creation
(Eph
1:
5,
11),
we
have
the
heart
of
a
lion
(Rev
5:
5).
We,
we
forward
unto
Mt.
Zion.
Stronger
than
a
roaring
lion,
up
upon
the
hills
of
Mt.
Zion.
Listen
to
the
voice
of
a
Nazarene
call.
Come
watch
the
heathen
fall.
Say
we
are
the
new
generation
(1
Pet
2:
9),
we
are
the
chosen
from
creation
(Eph
2:
10),
we
have
the
heart
of
a
lion.
We,
we
forward
unto
Mt...
Yes
Iya
(My
brethren)
we
praise
the
Messiah
(John
1:
41).
(Repeat
3x).
Yes
Iya
we
praise
Jehovah.
Воспевая,
как
рыкающий
лев
(притч
28:
1),
на
холмах
горы
Сион.
слушайте
зов
Назарянина.
смотрите,
как
падают
язычники
(ПС
9:
15-16).
говорите,
что
мы
- новое
поколение,
мы-избранные
от
творения
(Еф
1:
5,
11),
у
нас
сердце
Льва
(Откр
5:
5).
мы,
мы
идем
к
горе
Сион.
сильнее
рычащего
льва,
на
холмы
горы
Сион.
слушайте
зов
Назарянина.
приходите
посмотреть,
как
падут
язычники.
скажите,
что
мы
новое
поколение
(1
пет
2:
9),
мы
избранные
от
творения
(Еф
2:
10),
у
нас
Львиное
Сердце.
мы,
мы
идем
к
горе
...
да
Ия
(братья
Мои)
мы
восхваляем
Мессию
(Иоанна
1:
41).
(повторяется
3 раза)
Да,
Ия,
мы
восхваляем
Иегову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.