Paroles et traduction Christafari - Goodness of God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodness of God
Благость Бога
I
love
you,
lord
Я
люблю
Тебя,
Господь,
For
your
mercy
never
fails
me
Ибо
Твоя
милость
никогда
не
покинет
меня.
All
my
days,
I've
been
held
in
your
hands
Все
мои
дни
я
был
в
Твоих
руках,
From
the
moment
that
I
wake
up
С
того
момента,
как
я
просыпаюсь,
Until
I
lay
my
head
Пока
не
лягу
спать,
Oh,
I
will
sing
of
the
goodness
of
God
О,
я
буду
петь
о
благости
Божьей.
All
my
life
you
have
been
faithful
Всю
мою
жизнь
Ты
был
верен,
And
all
my
life
you
have
been
so,
so
good
И
всю
мою
жизнь
Ты
был
так
добр.
With
every
breath
that
I
am
able
С
каждым
вздохом,
которым
я
дышу,
Oh,
I
will
sing
of
the
goodness
of
God
О,
я
буду
петь
о
благости
Божьей.
I
love
your
voice
Я
люблю
Твой
голос.
You
have
led
me
through
the
fire
Ты
провел
меня
через
огонь,
In
the
darkest
night
В
самую
темную
ночь
You
are
close
like
no
other
Ты
рядом,
как
никто
другой.
I've
known
you
as
a
father
Я
знал
Тебя
как
Отца,
I've
known
you
as
a
friend
Я
знал
Тебя
как
друга,
And
I
have
lived
in
the
goodness
of
God
(yeah)
И
я
жил
в
благости
Божьей
(да).
And
all
my
life
you
have
been
faithful
(oh)
И
всю
мою
жизнь
Ты
был
верен
(о),
And
all
my
life
you
have
been
so,
so
good
И
всю
мою
жизнь
Ты
был
так
добр.
With
every
breath
that
I
am
able
to
sing
С
каждым
вздохом,
которым
я
могу
петь,
Oh,
I
will
sing
of
the
goodness
of
God
О,
я
буду
петь
о
благости
Божьей.
Your
goodness
is
running
after
Твоя
благость
бежит
за
мной,
It's
running
after
me
Она
бежит
за
мной.
Your
goodness
is
running
after
Твоя
благость
бежит
за
мной,
It's
running
after
me
Она
бежит
за
мной.
With
my
life
laid
down
С
моей
жизнью,
отданной
Тебе,
I'm
surrendered
now
Я
подчиняюсь
Тебе
сейчас.
I
give
you
everything
Я
отдаю
Тебе
все,
'Cause
your
goodness
is
running
after
Потому
что
Твоя
благость
бежит
за
мной,
It's
running
after
me
Она
бежит
за
мной.
And
all
my
life
you
have
been
faithful
И
всю
мою
жизнь
Ты
был
верен,
And
all
my
life
you
have
been
so,
so
good
И
всю
мою
жизнь
Ты
был
так
добр.
With
every
breath
that
I
am
able
to
sing
С
каждым
вздохом,
которым
я
могу
петь,
I
will
sing
of
the
goodness
of
God
Я
буду
петь
о
благости
Божьей.
I
will
sing
of
the
goodness
of
God
Я
буду
петь
о
благости
Божьей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Ben Fielding, Brian Johnson, Ed Cash, Jenn Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.