Christafari - Hunger & Salvation / Satisfy My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Hunger & Salvation / Satisfy My Soul




Hunger & Salvation / Satisfy My Soul
Голод и Спасение / Насыти Мою Душу
Well I'm trying to keep my people from dying
Я пытаюсь спасти своих людей от гибели,
Yes I'm trying to keep my people from dying
Да, я пытаюсь спасти своих людей от гибели,
Hunger and starvation and famine and dehydration
Голод, голодание, мор и обезвоживание.
Any time me go a well the bucket reach the bottom
Каждый раз, когда я иду к колодцу, ведро достигает дна.
Got a hand full of sand in this perilous (desolate) land man
Горсть песка в этой опасной (пустынной) земле, милая.
Lord You satisfy my soul (satisfy my soul)
Господь, Ты насыщаешь мою душу (насыщаешь мою душу),
Yes you satisfy my soul (satisfy my soul)
Да, Ты насыщаешь мою душу (насыщаешь мою душу),
My life was empty
Моя жизнь была пуста,
You made me whole
Ты сделал меня целым.
Yes you satisfy my soul (satisfy my soul)
Да, Ты насыщаешь мою душу (насыщаешь мою душу).
This is a hungry world full of starvation
Это голодный мир, полный голода,
And a thirsty world with salt upon their tongues
И жаждущий мир с солью на языке.
No water in the well and no food in them hand
Нет воды в колодце и нет еды в руках.
Feel the pains of hunger and dehydration
Чувствую боль голода и обезвоживания.
Say them need some food but not the physical one
Говорят, им нужна еда, но не физическая,
The spiritual food for them digestion
Духовная пища для их усвоения.
They need provisions, just one ration
Им нужно пропитание, хотя бы одна порция.
Taste and see how good is the Almighty One, yeah!
Вкусите и увидите, как благ Всемогущий, да!
It is full of unrest this here world it run red
Этот мир полон беспокойства, он окрашен в красный цвет,
They need to digest His life giving bread so...
Им нужно вкусить Его животворящий хлеб, так что...
Come to God before your bad turns (to) worse
Придите к Богу, прежде чем ваше плохое станет (еще) хуже,
(You should) drink the living water it will quench up your thirst
(Вы должны) пить живую воду, она утолит вашу жажду.
Your lips are parched from the blistering sun
Ваши губы иссохли от палящего солнца,
And only God can fix your situation
И только Бог может исправить ваше положение.
He'll take you to this place that is higher than high, oh I!
Он отведет тебя в место, которое выше небес, о, да!
Only God alone He can satisfy
Только один Бог может удовлетворить.
So take me to this place that is higher than high
Так отведи меня в это место, которое выше небес,
To the well that will never run dry
К колодцу, который никогда не иссякнет,
To drink from the River of Life
Чтобы пить из Реки Жизни,
Oh I (and I...)
О, да я...).
To the Rock that is higher than high
К Скале, которая выше небес,
And the flock where the Shepherd provides
И к стаду, где Пастырь обеспечивает,
To ingest the bread that gives life
Чтобы вкусить хлеб, дающий жизнь,
Oh I (and I...)
О, да я...).
Only God alone He can satisfy
Только один Бог может удовлетворить.





Writer(s): Mark Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.