Christafari - It Came Upon A Midnight Clear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - It Came Upon A Midnight Clear




It Came Upon A Midnight Clear
Тихая ночь, дивная ночь
It came upon the midnight clear
Тихая ночь, дивная ночь,
That glorious song of old
Звучит та песнь веков,
From angels bending near the earth
С небес спускались ангелы,
To touch their harps of gold
Касаясь арф златых своих.
Peace on the earth, good will to men
Мир на земле, в людях благоволенье
From heaven's all gracious King
Царя небес, полна благодати,
The world in solemn stillness lay
В торжественной тишине мир лежал,
To hear the angels sing
Слушая ангельское пенье.
Still through the cloven skies they come
Сквозь небесный свод они летят,
With peaceful wings unfurled
Крылья раскрыты в мире,
And still their heavenly music floats
И льется музыка небес,
Over the weary world
Над утомленным миром.
Peace on the earth, good will to men
Мир на земле, в людях благоволенье
From heaven's all gracious King
Царя небес, полна благодати,
The world in solemn stillness lay
В торжественной тишине мир лежал,
To hear the angels sing
Слушая ангельское пенье.
I'm worshipping the Father
Я поклоняюсь Отцу,
He is like no other
Нет никого, подобного Ему,
Listen now me sistren
Послушайте меня, сестры,
And hear me now me brother
И услышьте меня, братья,
I'm coming to the King
Я иду к Царю
With this offering and
С этим даром и
Listening to all of the angels sing
Слушаю пение всех ангелов.
He came upon a midnight clear
Он пришел в тихую полночь,
So many years ago
Много лет назад,
And so we song this raggamuffin song each year
И поэтому мы поем эту регги-песню каждый год,
Trying to bring peace to your soul
Стараясь принести мир твоей душе, дорогая.
Yo that is not an alarm
Это не тревога,
That has my eardrums ringing
Которая звенит в моих ушах,
That is the sound of the Lord
Это звук Господа
And all His angels singing
И всех Его поющих ангелов.
They're saying "Peace on the earth
Они говорят: "Мир на земле,
Good will to men"
В людях благоволенье",
That is the song that the angels (are) singing
Это песня, которую поют ангелы,
"Peace on the earth, good will to men"
"Мир на земле, в людях благоволенье",
That is the sound coming down from heaven
Это звук, идущий с небес.
They're saying "peace on the earth"
Они говорят: "мир на земле",
"Peace on the earth"
"Мир на земле",
He came upon a midnight clear
Он пришел в тихую полночь,
Just like the prophecies foretold
Как и предсказывали пророчества,
And so we sing this reggae Christmas
И поэтому мы поем эту рождественскую регги-песню
Song each year
Каждый год,
Trying to save another soul
Пытаясь спасти еще одну душу.
Peace on the earth, good will to men
Мир на земле, в людях благоволенье
From heaven's all gracious King
Царя небес, полна благодати,
The world in solemn stillness lay
В торжественной тишине мир лежал,
To hear the angels sing
Слушая ангельское пенье,
To hear the angels sing
Слушая ангельское пенье,
To hear the angels sing
Слушая ангельское пенье.





Writer(s): Mark Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.