Christafari - Live up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christafari - Live up




Live up
Живи
Live it, live it, live it.
Живи этим, живи этим, живи этим.
So you can give it, give it, give it.
Чтобы ты могла отдать это, отдать это, отдать это.
You have to live it, live it, live it.
Ты должна жить этим, жить этим, жить этим.
So you can give it, give it, give it. .
Чтобы ты могла отдать это, отдать это, отдать это.
Every day living- lifestyle witnessing.
Каждый день живи - свидетельствуй своим образом жизни.
Every day living- with your lifestyle, lifestyle.
Каждый день живи - своим образом жизни, образом жизни.
I say my eyes have seen the glory
Говорю тебе, мои глаза видели славу
Of the crucifixion of the Almighty
Распятия Всемогущего
In the lives of my family
В жизни моей семьи,
Who only use words when necessary (yeah)
Которая использует слова, только когда это необходимо (да).
Preach the gospel use words when necessary.
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Preach the gospel use words when necessary
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Bridge: live you have to live it with your life-
Связка: живи, ты должна жить этим всей своей жизнью -
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
You have to live it with your life-
Ты должна жить этим всей своей жизнью -
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
You have to live it.
Ты должна жить этим.
Oh Lord I wonder how this world would be
Господи, интересно, каким был бы этот мир,
If we would learn to live our Christianity?
Если бы мы научились жить своим христианством?
No broken promises no shattered vows,
Никаких нарушенных обещаний, никаких разбитых клятв,
Follow the footsteps of Christ & He will show you how... Oh Yeah well,
Следуй по стопам Христа, и Он покажет тебе, как... О да, ну,
Preach the gospel use words when necessary.
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Preach the gospel use words when necessary
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Bridge: live you have to live it with your life
Связка: живи, ты должна жить этим всей своей жизнью,
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
You have to live it with your life-
Ты должна жить этим всей своей жизнью -
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
You have to give it
Ты должна отдать это.
So always be prepared to give an answer
Поэтому всегда будь готова дать ответ
For the hope that you have within your heart, yes.
О надежде, которая живет в твоем сердце, да.
But please respond with gentleness & respect
Но, пожалуйста, отвечай с кротостью и уважением,
& You will bring them to the Kingdom
И ты приведешь их в Царство
With the truth you impart. Ooh yeah, well
Истиной, которой ты делишься. О да, ну,
Preach the gospel use words when necessary.
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Preach the gospel use words when necessary
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Bridge: You have to live it with your life
Связка: ты должна жить этим всей своей жизнью,
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
(A someone tell me that you have to be a living sacrifice, yo yo yo)
(Кто-нибудь скажет мне, что ты должна быть живой жертвой, йоу, йоу, йоу)
Live you have to live it with your life
Живи, ты должна жить этим всей своей жизнью,
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
(Oh Yeah, look at that, listen this...)
да, смотри на это, слушай...)
Well I've seen so much in my life-
Ну, я так много видел в своей жизни -
Whole-heap of worries & strife.
Кучу беспокойств и раздоров.
We have to learn them-
Мы должны научить их -
Show them what life is worth, oh Lord.
Показать им, чего стоит жизнь, Господи.
We are the Salt of the Earth.
Мы - соль земли.
(Every day living- lifestyle witnessing,
(Каждый день живи - свидетельствуй своим образом жизни,
Every day living- with your lifestyle).
Каждый день живи - своим образом жизни).
I've seen hypocrisy, oh Jah
Я видел лицемерие, о Джа,
& Lifestyles that are so contrary.
И образы жизни, которые настолько противоречивы.
We are going to walk the talk for the lives that we live, oh yes-
Мы будем жить тем, о чем говорим, ради той жизни, которой мы живем, о да -
They are the message that we give.
Это и есть послание, которое мы несем.
I've seen the glory
Я видел славу
Of the resurrection of the Almighty
Воскресения Всемогущего
In the lives of my family-
В жизни моей семьи -
Who only use words when necessary.
Которая использует слова, только когда это необходимо.
Preach the gospel use words when necessary.
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Preach the gospel use words when necessary
Проповедуй Евангелие, используй слова, когда это необходимо.
Bridge: live you have to live it with your life
Связка: живи, ты должна жить этим всей своей жизнью,
(Lord I've seen the glory in the coming of the Son of Man)
(Господи, я видел славу в пришествии Сына Человеческого)
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
Live you have to live it with your life-
Живи, ты должна жить этим всей своей жизнью -
(Lord I've seen the glory)
(Господи, я видел славу)
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
Bridge: live you have to live it with your life
Связка: живи, ты должна жить этим всей своей жизнью,
(So you fe walk what you talk)
(Поэтому ты должна жить тем, о чем говоришь)
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.
Live you have to live it with your life-
Живи, ты должна жить этим всей своей жизнью -
(And you fe practice what you preach yeah)
ты должна претворять в жизнь то, что проповедуешь, да)
You have (to be) a living sacrifice.
Ты должна (быть) живой жертвой.





Writer(s): Mark Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.