Paroles et traduction Christafari - Live up
Live
it,
live
it,
live
it.
Живи
этим,
живи
этим,
живи
этим.
So
you
can
give
it,
give
it,
give
it.
Так
что
ты
можешь
отдавать
это,
отдавать
это,
отдавать
это.
You
have
to
live
it,
live
it,
live
it.
Ты
должен
жить
этим,
жить
этим,
жить
этим.
So
you
can
give
it,
give
it,
give
it.
.
Так
что
ты
можешь
отдавать
это,
отдавать
это,
отдавать
это.
.
Every
day
living-
lifestyle
witnessing.
Каждый
день
живу-
свидетельствую
образ
жизни.
Every
day
living-
with
your
lifestyle,
lifestyle.
Каждый
день
живешь
- своим
образом
жизни,
лайфстайлом.
I
say
my
eyes
have
seen
the
glory
Я
говорю,
что
мои
глаза
видели
славу
Of
the
crucifixion
of
the
Almighty
О
распятии
Всемогущего
In
the
lives
of
my
family
В
жизни
моей
семьи
Who
only
use
words
when
necessary
(yeah)
Которые
используют
слова
только
тогда,
когда
это
необходимо
(да)
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуйте
Евангелие,
используйте
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуйте
Евангелие
используйте
слова
когда
это
необходимо
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Переход:
живи,
ты
должен
жить
своей
жизнью.-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
live
it
with
your
life-
Ты
должен
прожить
это
своей
жизнью-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
live
it.
Вы
должны
прожить
это.
Oh
Lord
I
wonder
how
this
world
would
be
О
Господи,
интересно,
каким
был
бы
этот
мир
If
we
would
learn
to
live
our
Christianity?
Если
бы
мы
научились
жить
по-христиански?
No
broken
promises
no
shattered
vows,
Никаких
нарушенных
обещаний,
никаких
нарушенных
клятв,
Follow
the
footsteps
of
Christ
& He
will
show
you
how...
Oh
Yeah
well,
следуйте
по
стопам
Христа,
и
Он
покажет
вам,
как
это
сделать...
О,
да,
хорошо,
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуйте
Евангелие,
используйте
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуйте
Евангелие
используйте
слова
когда
это
необходимо
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Переход:
живи,
ты
должен
жить
своей
жизнью.
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
live
it
with
your
life-
Ты
должен
прожить
это
своей
жизнью-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
give
it
Вы
должны
дать
это
So
always
be
prepared
to
give
an
answer
Поэтому
всегда
будьте
готовы
дать
ответ
For
the
hope
that
you
have
within
your
heart,
yes.
Ради
надежды,
которую
вы
храните
в
своем
сердце,
да.
But
please
respond
with
gentleness
& respect
Но,
пожалуйста,
отвечайте
с
мягкостью
и
уважением
& You
will
bring
them
to
the
Kingdom
И
ты
приведешь
их
в
Царство
With
the
truth
you
impart.
Ooh
yeah,
well
С
правдой,
которую
вы
передаете.
О,
да,
хорошо
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуйте
Евангелие,
используйте
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуйте
Евангелие
используйте
слова
когда
это
необходимо
Bridge:
You
have
to
live
it
with
your
life
Переход:
Ты
должен
прожить
это
своей
жизнью.
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
(A
someone
tell
me
that
you
have
to
be
a
living
sacrifice,
yo
yo
yo)
(Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
вы
должны
быть
живой
жертвой,
йо-йо-йо)
Live
you
have
to
live
it
with
your
life
Живи,
ты
должен
прожить
это
своей
жизнью
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
(Oh
Yeah,
look
at
that,
listen
this...)
(О
да,
посмотри
на
это,
послушай
это...)
Well
I've
seen
so
much
in
my
life-
Что
ж,
я
так
много
повидал
в
своей
жизни-
Whole-heap
of
worries
& strife.
Целая
куча
забот
и
раздоров.
We
have
to
learn
them-
Мы
должны
выучить
их-
Show
them
what
life
is
worth,
oh
Lord.
Покажи
им,
чего
стоит
жизнь,
о
Господи.
We
are
the
Salt
of
the
Earth.
Мы
- Соль
Земли.
(Every
day
living-
lifestyle
witnessing,
(Каждый
день
живущий
- свидетельствующий
образ
жизни,
Every
day
living-
with
your
lifestyle).
каждый
день
живущий
- со
своим
образом
жизни).
I've
seen
hypocrisy,
oh
Jah
Я
видел
лицемерие,
о
Джа
& Lifestyles
that
are
so
contrary.
И
образ
жизни,
который
настолько
противоположен.
We
are
going
to
walk
the
talk
for
the
lives
that
we
live,
oh
yes-
Мы
будем
говорить
о
тех
жизнях,
которыми
мы
живем,
о
да-
They
are
the
message
that
we
give.
Они
- это
послание,
которое
мы
даем.
I've
seen
the
glory
Я
видел
славу
Of
the
resurrection
of
the
Almighty
О
воскресении
Всемогущего
In
the
lives
of
my
family-
В
жизни
моей
семьи-
Who
only
use
words
when
necessary.
Которые
используют
слова
только
тогда,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуйте
Евангелие,
используйте
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуйте
Евангелие
используйте
слова
когда
это
необходимо
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Переход:
живи,
ты
должен
жить
своей
жизнью.
(Lord
I've
seen
the
glory
in
the
coming
of
the
Son
of
Man)
(Господь,
я
видел
славу
в
пришествии
Сына
Человеческого)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
Live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Живи,
ты
должен
прожить
это
своей
жизнью-
(Lord
I've
seen
the
glory)
(Господи,
я
видел
славу)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Переход:
живи,
ты
должен
жить
своей
жизнью.
(So
you
fe
walk
what
you
talk)
(Так
что
ты
можешь
ходить
так,
как
говоришь)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
Live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Живи,
ты
должен
прожить
это
своей
жизнью-
(And
you
fe
practice
what
you
preach
yeah)
(И
ты
должен
практиковать
то,
что
проповедуешь,
да)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Вы
должны
(быть)
живой
жертвой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.