Paroles et traduction Christafari - Live up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
it,
live
it,
live
it.
Живи
этим,
живи
этим,
живи
этим.
So
you
can
give
it,
give
it,
give
it.
Чтобы
ты
могла
отдать
это,
отдать
это,
отдать
это.
You
have
to
live
it,
live
it,
live
it.
Ты
должна
жить
этим,
жить
этим,
жить
этим.
So
you
can
give
it,
give
it,
give
it.
.
Чтобы
ты
могла
отдать
это,
отдать
это,
отдать
это.
Every
day
living-
lifestyle
witnessing.
Каждый
день
живи
- свидетельствуй
своим
образом
жизни.
Every
day
living-
with
your
lifestyle,
lifestyle.
Каждый
день
живи
- своим
образом
жизни,
образом
жизни.
I
say
my
eyes
have
seen
the
glory
Говорю
тебе,
мои
глаза
видели
славу
Of
the
crucifixion
of
the
Almighty
Распятия
Всемогущего
In
the
lives
of
my
family
В
жизни
моей
семьи,
Who
only
use
words
when
necessary
(yeah)
Которая
использует
слова,
только
когда
это
необходимо
(да).
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Связка:
живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью
-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
live
it
with
your
life-
Ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью
-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
live
it.
Ты
должна
жить
этим.
Oh
Lord
I
wonder
how
this
world
would
be
Господи,
интересно,
каким
был
бы
этот
мир,
If
we
would
learn
to
live
our
Christianity?
Если
бы
мы
научились
жить
своим
христианством?
No
broken
promises
no
shattered
vows,
Никаких
нарушенных
обещаний,
никаких
разбитых
клятв,
Follow
the
footsteps
of
Christ
& He
will
show
you
how...
Oh
Yeah
well,
Следуй
по
стопам
Христа,
и
Он
покажет
тебе,
как...
О
да,
ну,
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Связка:
живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью,
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
live
it
with
your
life-
Ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью
-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
You
have
to
give
it
Ты
должна
отдать
это.
So
always
be
prepared
to
give
an
answer
Поэтому
всегда
будь
готова
дать
ответ
For
the
hope
that
you
have
within
your
heart,
yes.
О
надежде,
которая
живет
в
твоем
сердце,
да.
But
please
respond
with
gentleness
& respect
Но,
пожалуйста,
отвечай
с
кротостью
и
уважением,
& You
will
bring
them
to
the
Kingdom
И
ты
приведешь
их
в
Царство
With
the
truth
you
impart.
Ooh
yeah,
well
Истиной,
которой
ты
делишься.
О
да,
ну,
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Bridge:
You
have
to
live
it
with
your
life
Связка:
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью,
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
(A
someone
tell
me
that
you
have
to
be
a
living
sacrifice,
yo
yo
yo)
(Кто-нибудь
скажет
мне,
что
ты
должна
быть
живой
жертвой,
йоу,
йоу,
йоу)
Live
you
have
to
live
it
with
your
life
Живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью,
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
(Oh
Yeah,
look
at
that,
listen
this...)
(О
да,
смотри
на
это,
слушай...)
Well
I've
seen
so
much
in
my
life-
Ну,
я
так
много
видел
в
своей
жизни
-
Whole-heap
of
worries
& strife.
Кучу
беспокойств
и
раздоров.
We
have
to
learn
them-
Мы
должны
научить
их
-
Show
them
what
life
is
worth,
oh
Lord.
Показать
им,
чего
стоит
жизнь,
Господи.
We
are
the
Salt
of
the
Earth.
Мы
- соль
земли.
(Every
day
living-
lifestyle
witnessing,
(Каждый
день
живи
- свидетельствуй
своим
образом
жизни,
Every
day
living-
with
your
lifestyle).
Каждый
день
живи
- своим
образом
жизни).
I've
seen
hypocrisy,
oh
Jah
Я
видел
лицемерие,
о
Джа,
& Lifestyles
that
are
so
contrary.
И
образы
жизни,
которые
настолько
противоречивы.
We
are
going
to
walk
the
talk
for
the
lives
that
we
live,
oh
yes-
Мы
будем
жить
тем,
о
чем
говорим,
ради
той
жизни,
которой
мы
живем,
о
да
-
They
are
the
message
that
we
give.
Это
и
есть
послание,
которое
мы
несем.
I've
seen
the
glory
Я
видел
славу
Of
the
resurrection
of
the
Almighty
Воскресения
Всемогущего
In
the
lives
of
my
family-
В
жизни
моей
семьи
-
Who
only
use
words
when
necessary.
Которая
использует
слова,
только
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Проповедуй
Евангелие,
используй
слова,
когда
это
необходимо.
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Связка:
живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью,
(Lord
I've
seen
the
glory
in
the
coming
of
the
Son
of
Man)
(Господи,
я
видел
славу
в
пришествии
Сына
Человеческого)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
Live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью
-
(Lord
I've
seen
the
glory)
(Господи,
я
видел
славу)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Связка:
живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью,
(So
you
fe
walk
what
you
talk)
(Поэтому
ты
должна
жить
тем,
о
чем
говоришь)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
Live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Живи,
ты
должна
жить
этим
всей
своей
жизнью
-
(And
you
fe
practice
what
you
preach
yeah)
(И
ты
должна
претворять
в
жизнь
то,
что
проповедуешь,
да)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Ты
должна
(быть)
живой
жертвой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.